Ночи Корусканта 2: Улица теней (Ривз) - страница 76

Отвернувшись, она демонстративно сплюнула на начищенный пол:

– Я уже подписала необходимые документы.

– Чудно! – заявил Вейдер с новым смешком. – Ты даже лучше, чем я рассчитывал. Я предвижу развитие продолжительных и взаимовыгодных деловых отношений между нами.

Лесть прошла мимо ее ушей, как капли ртути скатываются со стальной пластины.

– Я буду работать только на того, кого я уважаю и кто уважает меня.

– Так тебе хочется уважения? – Вейдер шагнул вперед, и Синг напряглась, медленно сжимая руки в кулаки. – А я думал, только денег. Деньги – не проблема, Синг. Они не более чем мусор. Но уважение дается не просто. Его нужно заслужить.

Синг бросилась ему навстречу.

Всего несколько шагов. Легкий толчок Силы в идеальном слиянии с напряжением мышц. Секунда – сжатый кулак встретится с его лицом, и тогда она узнает, из чего сделан этот проклятый доспех. Она увидит то, чего никто никогда не видел – что там, под черной маской. Она будет первой.

Ее удар не достиг цели. Сделав изящный жест рукой, Вейдер блокировал удар, а тело охотницы отлетело на другой конец комнаты. Испытав потрясение, но все еще пребывая в полном сознании, Синг прогнулась и развернулась еще в полете. С силой врезавшись в противоположную стену, она оттолкнулась, приземлилась на ноги и тут же снова бросилась на Вейдера.

– Рефлексы животного, – проворчал тот. Его световой меч все еще висел на поясе, но Вейдеру было все равно. Его пальцы не сделали ни малейшего движения в сторону оружия. – То, что нужно Империи – парочка отлично подготовленных и прирученных хищников.

– Прирученных? Я покажу тебе, кто тут ручной! – Оно взмыла в воздух, перевернулась в прыжке и нанесла удар ногой.

Неестественно быстрым, практически неуловимым движением Вейдер уклонился, потянулся вверх и коснулся ее спины. В такой позиции настоящий удар сломал бы ей позвоночник. Прикосновение Вейдера было скорее похоже на ласку. Он лишь продемонстрировал Орре, что могло бы с ней случиться.

Она приземлилась на корточки и, не разгибаясь, снова рванулась в его сторону с выражением чистейшей ярости на лице. Ее скорость была поразительной: дроида бы сплющило от перегрузки, попробуй он так разогнаться. Она бросилась на пол и взмахнула ногой, описав полукруг – Синг намеревалась подсечь сита под колени.

С тем же успехом можно было попытаться срубить бронзовое дерево. В последний миг Вейдер резко опустил обе руки, и мощная волна Силы прокатилась по комнате, едва не сбив с ног гвардейцев, стоявших на часах за дверью. Но удар был направлен не на них.

Неспешно, как будто рассматривая новый экспонат, принесенный в дар Имперскому музею, Вейдер обошел вокруг неподвижно распростертой на полу фигуры. Орра Синг лежала на спине, не в силах шевельнуть пальцем, как будто придавленная колоссальным грузом. Содрогаясь от бессильной ярости, она следила, как темный повелитель проходит мимо нее и исчезает из поля зрения.