— Это ведь ваша спальня? Я хотела бы перебраться в комнату для гостей, если можно. Мне неприятно лишать вас собственной постели.
— Оставайтесь здесь. Я хочу, чтобы вам было удобно.
— Комната просто великолепная, но кровать чересчур велика и… — Вивьен замялась, не решаясь признаться, как остро ощущает его присутствие, даже когда его нет рядом. Запах и свойственная Гранту аура мужественности окружали ее со всех сторон, витали в воздухе. — Я бывала здесь раньше? — внезапно осведомилась она. — В вашем доме… в этой комнате?
— Нет. Вы впервые гостите у меня.
Значит, когда они были близки, догадалась Вивьен, они встречались у нее или в другом месте. Она была слишком растеряна, чтобы расспрашивать о деталях.
— Мистер Морган… Грант… я хотела бы спросить…
— Да?
— Обещайте, что не будете смеяться. Прошу вас.
— Хорошо.
Взяв в руку серебряную вилку, она с преувеличенным вниманием принялась ее рассматривать, пробуя пальчиком остроту зубцов.
— Нас связывало какое-нибудь чувство? Мы любили друг друга? Или это было чисто деловое соглашение? — Мысль, что она продавала свое тело исключительно ради денег, казалась ей невыносимой. С горящим от стыда лицом Вивьен ждала ответа. К ее величайшему облегчению, Грант не засмеялся.
— Это была не только сделка, — осторожно ответил он — Я надеялся, что вы принесете мне утешение и радость, в которых я очень нуждался.
— В таком случае можно сказать, что мы были друзьями? — осведомилась Вивьен, сжав вилку с такой силой, что острые зубцы оставили на ладони красные отметины.
— Да, мы… — Оборвав фразу, Морган отнял у нее вилку и, обхватив ее кисть своей громадной ладонью, потер ранку большим пальцем. — Мы друзья, Вивьен, — пробормотал он, глядя на полоску красных пятнышек. — Не расстраивайтесь. Вы не какая-нибудь дешевая потаскуш… проститутка. Вы известная куртизанка, и никто вас за это не осуждает.
— Я осуждаю, — страдальческим тоном произнесла Вивьен. — Очень даже осуждаю себя. Я предпочла бы быть кем угодно, только не…
— Вы свыкнетесь с этой мыслью.
— Как раз этого я и боюсь, — прошептала она.
Ее скорбный взгляд вызвал у Моргана непонятную тревогу. Он выпустил руку Вивьен и покинул комнату, оставив ее с угрюмым видом взирать на остывающую пищу на тарелке.
— Я это не надену, — заявила Вивьен, уставившись на приготовленное для нее платье — одно из четырех, принесенных Морганом из ее дома. Хотя она не сомневалась, что платье принадлежит ей, у нее возникли серьезные сомнения относительно собственного вкуса. При всех достоинствах фасона и покроя цвет бархата — нечто среднее между зрелой сливой и черной вишней — резко контрастировал с ее волосами. С удрученным видом она добавила: