На следующий день Эвелин проснулась поздно, все еще ощущая неотвязно преследующий ее запах рыбы. Откинув одеяло, она позвонила и попросила Джанет приготовить ванну.
Несколько минут спустя в комнате появились медная ванна и ведра с горячей водой. Опустившись в воду, Эвелин снова стала перебирать в памяти вчерашний вечер.
Как хорошо, что Джек согласился сопровождать ее в Биллингсгейт. Она бы умерла со страху от одного только взгляда на переполненный людьми рыбный рынок, не говоря уж о грубой таверне «Петух и бык».
Ей удалось вернуться незамеченной. Первым делом она сняла платье, связала его узлом и выбросила в окно. Сегодня она собиралась избавиться от испорченного наряда.
Прислонившись лбом к краю ванны, Эвелин вздохнула. О чем думал Рэндольф, назначая ей встречу в таверне?
Она тут же отогнала эту мысль, ощутив чувство вины.
Рэндольф поступил правильно. Для него это был наилучший выход. Никто его не узнал и не стал ни о чем расспрашивать. Он смешался с безликой толпой моряков, торговцев рыбой и рыбаков, которые после тяжелой недели жаждали наброситься на пиво и джин.
Эвелин вылезла из ванны и вытерлась толстым полотенцем. Накинув халат из мягкой голубой шерсти, она поспешила вниз, намереваясь позавтракать с отцом в столовой.
Не успела она спуститься по лестнице, как раздался стук в дверь. Ходжеса нигде не было видно, и Эвелин поняла, что старый дворецкий вряд ли услышит.
Поэтому она открыла дверь сама, ожидая увидеть кого-нибудь из знакомых отца.
Но на пороге стоял Джек Хардинг.
— Доброе утро, Эви.
— Джек? Что вы здесь делаете?
Ветерок растрепал его каштановые волосы, и у Эвелин перехватило дух от сияния изумрудных глаз.
— Я должен в полдень встретиться с вашим отцом. Вчера вечером он прислал мне записку с приглашением.
— Правда? — удивленно переспросила Эвелин. — Он мне ничего не говорил.
— Возможно, поверил, что вы не очень хорошо себя чувствуете, и решил не беспокоить. Могу я войти?
Эвелин вздрогнула, только сейчас сообразив, что по-прежнему стоит в дверях, глядя на него.
— Конечно. — Она отступила в сторону и жестом пригласила Джека в дом.
Он закрыл за собой дверь.
— Вы присоединитесь к нам?
В его голосе звучала надежда, и Эвелин стало приятно.
— Я как раз собиралась пойти к отцу.
Эвелин направилась в гостиную, остро ощущая присутствие сильного высокого мужчины рядом. Искоса взглянув на Джека, она заметила, как хорошо он выглядит в безупречно сшитом костюме и блестящих сапогах. Она вспомнила вчерашние его атрибуты — заплатанную вельветовую куртку и грязную рубашку — и украдкой улыбнулась.