Колдун (Черненко) - страница 127

Несмотря на то что нас отвлекли от работы, я был все равно у престола светлых богов от счастья. По такому случаю я даже решил прочитать письмо с объяснениями от Алистара. Захватив его с собой, я оставил сумку в комнате и, приведя себя в порядок, поспешил во дворец. Шагая по коридорам дворца, я пробегал глазами строки письма. С каждым мгновением мое благостное настроение улетучивалось. Дойдя до роковой строки «…Я — императрица Империи Назог Алисия ар'Нумед», я понял, что мне стоило погибнуть на войне. Перед глазами тут же встала статья из Уложения о наказаниях благородных за преступления против короны. Самым мягким была каторга на десять лет без права на помилование. Прикинув в уме все совершенные мной преступления против венценосной особы, я понял, что каторга мне светит только в том случае, если очень повезет. Да и то вряд ли. За все, что я сделал, меня скорее всего сразу и прибьют.

«Странно, что до сих пор ничего не сделали, — подумал я, остановившись посреди коридора. — Может, хотят устроить показательную казнь?»

— Что-то случилось, милорд? — раздался голос у меня над ухом.

Едва не подскочив от неожиданности, я медленно повернулся, чтобы увидеть довольную морду Кал'Атара. Вампир был в своем репертуаре. Плотно облегающие шмотки черного цвета и белоснежная улыбка во весь рот. Такой улыбкой можно было отправлять слабонервных в обморок по десятку зараз. В контраст супругу Сильвана была одета во все светлое. Пышное платье больше напоминало парус корабля.

«Как она в нем вообще ходит?» — промелькнуло у меня в голове.

— Привет, — поздоровался я. — Какими судьбами?

— Да вот, — ответил вампир, продолжая скалиться, — пришли посмотреть на героев войны. А ты какими судьбами?

«Еще и издевается, гад», — подумал я.

— А я и есть герой войны, — ответил я. И гораздо тише добавил: — А скорее всего еще и жертва.

Вампир и эльфа переглянулись и потребовали от меня объяснений. Я молча протянул им письмо Алисии.

Глава 14

ПРИЕМ У ИМПЕРАТРИЦЫ

Разговор с вампиром и эльфой не отнял у меня много времени. Кал'Атар быстро пробежал глазами письмо, после чего фыркнул и сказал, что «пусть только попробует». Что он подразумевал под этой фразой, я так и не понял, но спокойствия мне его слова все-таки прибавили. Ровно до того момента, пока я не вошел в зал. Стоило только герольду замолчать после оглашения моего имени, как со всех сторон налетели совершенно незнакомые люди и прочие разумные, которые принялись на все лады поздравлять меня и восхищаться моей смелостью. Сказать по правде, первой моей реакцией было кому-нибудь врезать и быстро смотаться подальше из этого дома жертв ментальной магии. Однако пришлось себя пересилить. Как любил выражаться Вельт: «Улыбайся и кивай головой». Именно этим я и занимался. Улыбался и кивал головой на все комплименты. Вырваться мне удалось только спустя почти час. Усталый и злой, я продолжал улыбаться и кивать, но направлялся к выходу из зала. Терпеть такую пытку перед казнью я не собирался. Именно в этот момент я увидел ее. Она плыла подобно богине, сошедшей на землю, дабы облегчить страдания моего сердца. Ее поступь была легка и воздушна. В ее руках был дар небес — мои любимые пирожки с мясом, капустой, грибами и другими начинками.