И ринулся на поиски объявлений. Есть б/у в продаже. Немного и далеко. В Америках. Но есть. Однако, подходящей цены – нету! Либо хлам битый. Однако кто-то там, на небесах обеспокоился моей печальной судьбой. Передёрнул рычаги и в ночь на шестое июля наткнулся я на объяву. Я до этого её раза три видел. Не впечатлился. Дороговато вроде показалось. 650 тыщь eвро. Самолётик 1987 года. Судя по году издания С-208. Однако углубился я в комплектацию и дошло до жирафа. То, что надо! Оно!
Верно сказано – бес, он сцуко, в деталях, дорогие мои маленькие радиослушатели. И в объявлении том, если ткнуть в кнопочку "подробно" и рассмотреть внимательно английские буквы, которые мелким шрифтом, то там, оказывается, напииисано: Греция. Город Салоники. Второй владелец. Самолёт налетал 2624 часа. И двигатель установленный на самолёте, вероятно столько же. А нам же известно, что после отработки 2000 моточасов моторчик по регламенту проходит профилактику. И значит, после таковой он отработал 624 часа. А ресурс у этих движков – 6000 моточасов. В комплектацию входит новый запасной двигатель Pratt amp; Whitney Canada PT6A-114А(600shp). Новый! И в довершение бонусом: "Самолёт адаптирован к высотным перелётам". А это значит, что кто-то умненький герметизировал кабину и снабдил её наддувом. Меня аж зазнобило! По такой комплектации – это вааще даром. Заверните! Мне ведь в "Караванах" что не нравилось – что машина способна забираться более чем на 7000 метров и спокойно там летать. Однако негерметичная кабина вынуждает на высоте более 3 тысяч надевать кислородный намордник и мёрзнуть 6 – 7 – 10 часов. Пассажиры в восторге! Поэтому Караваны летают на 2,5 – 3,0 тысячах метров. А этот экземпляр может и на семи! Ладошка у меня левая зачесалась зверски. Блиин! Я бы сплясал, но удачу спугнуть забоялся. Точно говорят – в Греции всё есть! Нигде нет – в Греции есть.
И тут же на е-мейл сообщение владельцу отправил. Мол, снимайте объявление ваше, мол вылетаю немедля для приобретения самолёта. На трёх языках. Простыми короткими фразами старался писать. Сначала на русском написал. Потом PROMTом перевёл на английский и греческий. Я по хомячности своей врождённой и благоприобретённой в армейские годы, без особой на то нужды всобачил в Промт этот все словарики, какие только изыскал. Получилось языков тридцать. Где-то около. И греческий в том числе присутствовал. Вот.
А часа через два уже ответ пришёл. Я удивился, что так быстро, потом сообразил: это у нас в Тюмени два ночи а Греции на момент отправки всего 21:00 было, а сейчас 23:00. Детское время. И в письмеце том честь по чести – мол, прилетайте поскорее, будем рады, встретим как родного. И подпись – Катерина Фокаиду. И контакный телефон. Сотовый номер. Звонить сразу, счёл неделикатным. Время все ж позднее. Отложил на следующий день это мероприятие.