– У него просто высокий лоб. Это признак благородного происхождения, – похоже, Дерека обидело замечание Сары.
– Если ты от него в таком восторге, то и женись на нем сам!
Сара встала и подошла к окну.
Тут терпение Кравена лопнуло.
– Выбери же кого-нибудь или я заткну тебе горло этим списком! – рявкнул он.
Девушка и бровью не повела.
– Мистер Кравен, – выдержав паузу, спокойно заговорила она. – Очень мило с вашей стороны так заботиться о моем благополучии. Но право же, мне лучше остаться старой девой. Ни один муж не станет терпеть того, что я пишу книги. Как бы хорошо он ни был настроен ко мне, его все равно станет раздражать, что в угоду литературе я не выполняю своих супружеских обязанностей… – Придется Тавишаму смириться.
– А если он этого не сделает? Что, если он запретит мне писать? К сожалению, мистер Кравен, жена должна повиноваться мужу. Иначе как им жить вместе? Повиноваться же человеку, который не считается со мною, который не уважает меня, я не могу.
– Он будет обращаться с тобой, как с королевой, – угрюмо произнес Дерек. – Иначе ему придется иметь дело со мной.
– Я не уверена в этом, мистер Кравен. – Сара насмешливо хмыкнула. – Вы уже ничего не сможете для меня сделать, ведь я буду принадлежать другому.
Дерек почувствовал, что краснеет.
– Все равно это лучше, чем похоронить себя заживо. Я заставлю тебя принять мой вариант.
– Ну и как же ты думаешь меня заставить?
– Я… – начал Дерек, но тут же замолчал. Его обычные угрозы были в данном случае неуместны: у Сары не было долгов, любовников, она не играла в карты… Против нее ничего нельзя было использовать. – Я… я закрою твои издательство, – неуверенно предположил он.
Девушка весело расхохоталась.
– Я пишу не для того, чтобы печататься, мистер Кравен. Я пишу, потому что мне нравится излагать свои мысли на бумаге. Если не получится зарабатывать деньги романами, что ж… буду выполнять какую-нибудь другую работу в деревне. Но писать книги я не брошу. – Взглянув в глаза Дереку, Сара вдруг поняла, что с ним происходит. Несмотря на свои попытки сосватать ей какого-нибудь жениха, он по-прежнему страстно желал ее. – Я ценю твою заботу, – продолжала она уже не так высокомерно, – но, право же, не стоит беспокоиться. В том, что случилось, твоей вины нет.
Кравен побледнел, как будто вместо того, чтобы поблагодарить, она ударила его по лицу.
– Нет, в случившемся виноват именно я, – вытирая выступившую на лбу испарину, хрипло заговорил молодой человек. – Прежде у меня была связь с леди Эшби. Гранвиль напал на тебя, потому что это она попросила его об этом… Она мстит мне.