Маска одержимости-2 (Стайн) - страница 33

Я вздохнул. Вся беда в том, что я совсем обессилел и без их помощи всё равно не доберусь до дома Карли Бет.

Они подвели меня почти к самому крыльцу. Я поблагодарил их и сказал, что дальше пойду сам. Я смотрел, как они побежали выманивать сласти у соседей.

— Стив, наверно, не пришёл, — крикнул Утёнок.

— Да он в такую ночь носа из дома не высунет, — пошутила Марни.

И все захохотали.

Постукивая палкой, я направился к крыльцу Карли Бет. Дом был ярко освещён, но в окнах людей не было видно. Похоже, они ещё обходят соседей, решил я. И тут слышу голоса и быстрые шаги по гравию. Оборачиваюсь и вижу Карли Бет и её подругу Сабрину Мейсон. Они направляются к дому.

Узнаю костюм Карли Бет. Она опять утка. Она уже много лет утка. Кроме того, последнего Хэллоуина, когда на ней была чудовищная маска.

А Сабрина супергерой. На ней облегающий серебристый костюм и такие же серебристые шапочка и маска.

— Карли Бет! — попытался крикнуть я, но вместо крика получился какой-то жалкий лепет.

Девчонки явно не услышали меня и, всё так же оживлённо болтая, шли по лужайке.

— Карли Бет! Подожди! — снова крикнул я.

Вдруг они остановились. Слава богу, они увидели меня!

— Карли Бет!

Она сняла маску и подошла ко мне с нескрываемым удивлением:

— Вы кто?

— Да это же я! — еле слышным голосом проскрипел я. — Я…

— Это вы мне звонили? — В её голосе был металл.

— Да… да, — обрадовался я. — Видишь ли, мне надо…

— Оставьте меня в покое! — сердито воскликнула Карли Бет. — Почему вы преследуете меня? Оставьте меня немедленно, а то сейчас позову папу!

— Карли Бет… Карли Бет… подожди! — растерянно прошептал я.

Девочки повернулись и побежали к дому. А я как стоял, таки остался на дорожке. Один как перст. В полной растерянности. Безнадёжно один.

22

— Карли Бет, это же я! Это я, Стив, — в отчаянии закричал я. — Это я, Стив Босуэл!

Слышала ли она меня? Думаю, да.

Они с Сабриной уже вышли на мощёную дорожку, ведущую к крыльцу. Их освещал фонарь. Они обе как по команде обернулись.

— Это я, Стив! — повторял я. — Это я, Стив! — От напряжения я совсем охрип.

Девочки медленно двинулись в мою сторону.

— Стив? — переспросила Карли Бет, недоверчиво глядя на меня. Рот у неё так и остался открытым.

— Так это маска? — таким же недоверчивым тоном спросила Сабрина, не отходя от Карли Бет.

— Ну конечно, маска, — просипел я.

— Вот это да! — воскликнула Сабрина. — Что за жуть! — Она даже свою серебряную маску сняла, чтобы лучше меня рассмотреть. — А эти пауки? Ух, здорово!

— Мне нужна помощь, — жалобно простонал я. — Эта маска…

— Ты был в магазинчике для вечеринок? — воскликнула Карли Бет. Её утиная маска упала на дорожку. Она прижала ладони к щекам. — Боже мой, Стив, быть того не может! Я же говорила тебе!