Дракон распускает крылья (Клейтон) - страница 37

- Можешь рассказывать обо мне кому угодно, меня это не волнует. Но будет очень мило, если ты дашь знать моим друзьям из твоего города, что я живу нормально. - Она почесала нос. - Можешь и об Алмазе им рассказать.

- Конечно, - кивнул он. - Да, ему, этому Вайду, должно быть неплохо с простой и милой своей сабией в супругах вместо рыжей колдуньи. - Он нагло усмехнулся.

- А-фих! - Она грозно нахмурилась, потом продолжала и в словах ее чувствовалось удовлетворение - сцена ее забавляла. - И всем остальным тоже расскажи о моем маленьком приятеле. Или их кровь будет на твоих руках, она улыбнулась. - Подумай только, какая теперь у тебя репутация! Ты имел несчастье столкнуться с самой черной колдуньей Раксидана, и ты пережил это несчастье!

- И встреча была крайне. приятной, не так ли? - Он склонил голову набок, оценивающе рассматривая ее тело. Его янтарные глаза одобрительно сверкнули. - Ты уверена, что не стоит продолжать эксперимент? Я мог бы задержаться на пару дней.

- Не искушай чрезмерно свою удачу, охотник.

Оп преувеличенно, с сожалением вздохнул.

- Да, представляю... Теперь мяе только это и остается... А вернуться мне будет разрешено? Это ведь мой домик все-таки.

- Через неделю меня здесь уже не будет. Возвращайся сюда спокойно.

- Благослови тебя Мадар, маленький таре, - сказал он, внезапно став серьезным. Развернувшись, он зашагал к краю леса. У самых деревьев остановился, улыбнулся и помахал ей рукой.

Улыбаясь, она помахала в ответ.

Две стрелы, прозвенев, вылетели из-за деревьев и воткнулись ему в грудь. Третья пронеслась, задев щеку, оставив за собой красную дорожку. С выражением изумления на лице он повалился па траву.

Алейтис смотрела, застыв от ужаса. Потом повернулась к деревьям на другой сторане. Из их тени выехал верхом на лошади пастух-следопыт. Он держал направленный в грудь Алейтис арбалет. Алейтис ахнула, паралич изумления вдруг прошел, и она ударила ладонью по спине тарса.

- Убей! - закричала она. - Убей его!

Алмаз двумя прыжками покрыл расстояние, отделявшее от следопыта, во время второго прыжка ударом лапы выбил из его рук арбалет. Приземлившись позади забившейся в панике лошади, он двойным ударом острых, как бритва, когтей разорвал спину нападавшего. Потом, не обращая больше внимания на то, что было только что человеком, он удовлетворенно вернулся поспешной трусцой к Алейтис.

Она подбежала к Талеку и наклонилась над ним. Он был еще жив, но жизнь быстро покидала его тело. Вокруг дрожащих стрел вздувались красные кровяные пузыри. Вздувались и опадали. Из уголка рта сползла кровавая струйка. Он с трудом втягивал в себя воздух. Губы шевелились, но слов не было слышно.