— Угу, но лучше возьмем Карлоса. Я оплачиваю кар-сервис. С тебя чаевые и пиво. Хот-доги пополам.
— Ладно. — Дел подумал немного. — Ты дал бы мне в морду из-за нее?
— Я уже это сделал.
— Это было не из-за нее.
«Дел прав», — подумал Джек, а вслух сказал:
— Я не знаю.
— Хороший ответ, — решил Дел. — До завтра.
Ужин — в маленьком ресторанчике — и кино — боевик — прошли с таким успехом, что второе официальное свидание было назначено на следующий понедельник. Из-за плотных рабочих графиков Эмма с Джеком не могли встретиться раньше, но обменялись несколькими поддразнивающими электронными посланиями и втиснули в свое расписание то, что назвали дружеским сексом по телефону.
Эмма никак не могла решить, чего больше в их нынешних отношениях — секса или дружбы, но чувствовала, что вдвоем они смогут найти счастливое равновесие. Она уже почти подготовилась к вечернему выходу, когда снизу ее окликнула Паркер.
— Сейчас спускаюсь, — отозвалась Эмма. — Цветы для тебя в мастерской, в конической вазе, правда, я так и не поняла, почему ты должна смотреть, как делают банты шафера.
— МН просила заехать и быстренько проверить, все ли правильно. Поэтому я заеду и проверю. Это не займет много времени.
— Я могла бы выручить тебя и заскочить к ним по дороге, но задержалась с последней консультацией. — Эмма сбежала с лестницы, остановилась и покрутилась перед Паркер. — Как я выгляжу?
— Ослепительно. Иначе и быть не может.
Эмма рассмеялась.
— Потому что я подколола волосы, верно? Непринужденно и как будто в любую минуту они могут рассыпаться?
— Неотразимо. Как и платье. Этот насыщенный красный цвет очень тебе идет. И тренировки тоже сделали свое дело.
— О, вот она, ложка дегтя. Теперь мне придется продолжать. Как ты думаешь, жакет или шаль? — Эмма протянула подруге и то и другое.
— А куда ты собралась?
— На вернисаж. Местная художница, модернистка.
— Шаль артистичнее. А ты умница, Эм.
— Неужели?
— Большинство гостей будет в черном, и красное платье выделит тебя из толпы. Ты должна давать мастер-классы.
— Если все равно наряжаться, то почему бы не так, чтобы тебя заметили? А что скажешь о туфлях?
Паркер опустила взгляд на босоножки на высоких шпильках с сексуальными завязками вокруг лодыжек.
— Потрясающе. Ни один обладатель игрек-хромосомы даже не взглянет на картины.
— У меня на уме только одна игрек-хромосома.
— Эмма, ты выглядишь счастливой.
— Это нетрудно, ведь я счастлива. Я встречаюсь с интересным мужчиной, который легко может меня рассмешить, от которого у меня бегают мурашки по коже, который действительно слушает то, что я говорю, и который так хорошо меня знает, что мне совершенно не нужно притворяться. И с ним то же самое. Я знаю, что он веселый, остроумный, не боится работы, ценит друзей, обожает спорт. И… ну, все, что знаешь о человеке, когда он рядом двенадцать лет. — Эмма прошла в мастерскую. — Некоторые думают, что самое интересное и возбуждающее — узнавать друг друга, но это не так. Что-то новое всегда найдется, зато как чудесно, когда хорошо знаешь человека, хорошо его понимаешь. Джек возбуждает меня, и в то же время мне с ним уютно… Я подобрала тебе розовые тюльпаны и мини-ирисы.