Призрак мисс Миранды (Бити) - страница 47

— Я пригласил вас в какой-то мере и для того, чтобы объяснить, чем мы занимаемся, — он показал на солидное кресло с большими черными буквами «Режиссер» на спинке, — и потому, что отсюда лучше видно, как работает оператор. — На этот раз он улыбнулся Тане. — Хотелось бы верить, Титания, что вы не слишком отвлечете мою команду своей прекрасной внешностью!

Меня он не упомянул, поскольку, с одной стороны, мое присутствие отвлечет от работы разве что Дженис Пибоди. А с другой — я явно не пользовалась той благосклонностью мистера Пембертона, которую он подчеркнуто оказывал Тане и матери.

Это чувствовалось даже в том, как он рассаживал нашу небольшую компанию. Таня устроилась рядом с креслом режиссера. Бок о бок с ней сидела мама. И наконец, я.

Но Тане не удалось воспользоваться преимуществами столь близкого соседства. Как только мы расселись, мистер Пембертон сразу же приступил к делу. Подозвав операторскую команду, он принялся рассматривать отснятые кадры при помощи устройства, напоминающего большую ювелирную лупу; он лично поменял угол установки камер и расставил микрофоны, которые, как он наспех пояснил нам, должны улавливать каждый звук и в то же время не появляться на экране; кроме того, он проверил расположение небольших электродуговых ламп на полу, которые на профессиональном языке назывались «юпами».

— Кстати, — пока Николас Пембертон устанавливал «микрофонного журавля», я, перегнувшись через спинку маминого стула, обратилась к Тане, — с каких это пор вы стали называть друг друга по имени?

— Кто «с каких пор»?

— Вы и Николас Пембертон.

— Точнее, я и Николас Пембертон. Эх ты, ребенок, кто же у нас преподаватель английского языка? Да сама толком не знаю. — Она пожала плечами. — С самого начала. Правда, не помню. А что? Ты против?

— Да не особенно.

— На самом деле, — кокетливо улыбнулась Таня, — он… то есть Николас, сказал, что ему нравится мое настоящее имя. Титания. Он сказал, что в нем есть какое-то очарование. И что оно мне очень подходит.

— В самом деле?

— Он считает, что «Розамунда» тоже тебе соответствует.

Я стала припоминать, какие качества Розамунды могли бы вызвать у него неприятие, если он это имел в виду, — и тут, наконец съемочная площадка была приведена в порядок. Статисты покинули ее. Настал черед появления звезд. Зрители примолкли, и на площадке во всей непревзойденной красоте появилась Сильвия Сильвестр.

Мистер Пембертон стоял в отдалении. Но я совершенно четко видела выражение его лица. И мне пришло в голову, что Тане придется пустить в ход всю волшебную силу своей тезки-феи, если она, в самом деле мечтает победить такую любовь.