Путеводитель по Галактике для автостопщиков (Адамс) - страница 88

— Нам нужно что-то презентабельное, — сказал Бенджи.

— Что-то презентабельное? — воскликнул Артур. — Презентабельный Главный Вопрос от пары мышей?

Мыши ощетинились.

— Да, я понимаю, идеализм, чистота эксперимента, поиски истины во всех ее проявлениях и прочее. Но приходит момент, когда ты начинаешь понимать, что если истина и существует, то она наверняка заключается в том, что всей бесконечно многомерной Вселенной правит кучка маньяков. И если приходится выбирать: потратить еще десять миллионов лет на то, чтобы в этом убедиться, или взять деньги и свалить, то я, пожалуй, предпочту второй вариант, — сказал Фрэнки.

— Но… — начал безнадежно Артур.

— Послушай, землянин, — оборвал его Зафод, — ты — продукт последнего поколения этой компьютерной матрицы, так? И ты был там до того самого момента, когда твоя планета накрылась, так?

— Э-э…

— Поэтому твой мозг — органическая часть заключительной конфигурации этой компьютерной программы, — сказал Форд, как ему показалось, очень вразумительно.

— Ведь так? — спросил Зафод.

— Ну… — сказал Артур с сомнением. Он никогда не осознавал себя органической частью чего-либо. Это всегда казалось ему одной из его проблем.

— Другими словами, — сказал Бенджи, подруливая к Артуру в своем стакане, — есть шанс, что структура вопроса закодирована в структуре твоего мозга. Поэтому мы хотим его у тебя купить.

— Что, вопрос? — спросил Артур.

— Да, — сказали Форд и Триллиан.

— За кучу денег, — прибавил Зафод.

— Нет, нет, — сказал Фрэнки, — мы хотим купить мозг.

— Что?

— Вы же говорили, что можете снять с него электронные показания, — запротестовал Форд.

— Конечно, — ответил Фрэнки, — но для этого его нужно вынуть и препарировать.

— Обработать, — сказал Бенджи.

— Измельчить.

— Ну, спасибо, — крикнул Артур, опрокинул стул и попятился в ужасе от стола.

— Ну, мы можем его заменить, — попытался урезонить его Бенджи, — если для тебя это так важно.

— Да, вставим электронный мозг, — поддержал Фрэнки, — какой-нибудь простенький тебе пойдет.

— Простенький!.. — завыл Артур.

— Ага, — сказал Зафод с внезапной злобной ухмылкой, — запрограммируйте его так, чтобы он мог говорить «Что?», «Я не понимаю» и «Где чай?», никто и не заметит разницы.

— Что? — крикнул Артур, пятясь дальше.

— Вот, я же говорил, — сказал Зафод и вдруг завопил от боли, а Триллиан убрала руку из-за его спины.

— Я замечу разницу, — сказал Артур.

— Нет, — сказал Фрэнки, — мы запрограммируем так, что не заметишь.

Форд направился к двери.

— Извиняйте, мышатки, — сказал он, — мне кажется, что сделка не состоится.

— А нам кажется, что сделка состоится, во что бы то ни стало, — хором сказали мыши. Их голоса в один миг утратили свое очарование. Скрежетнув, их стаканы поднялись над столом и поплыли по воздуху к Артуру, продолжавшему пятиться в угол, будучи совершенно не в состоянии соображать.