Девушка решительно кивнула. Она сделает это. Времени не осталось.
Стук в дверь известил ее о том, что принесли обед. Повернувшись, Маргарит предложила войти. Ее наполняло спокойствие, которого не было прежде, умиротворение от решения, к которому она пришла.
Она непременно съест все до последнего кусочка. Ей понадобятся силы для того, что ожидает впереди.
, Катя, огромное спасибо за замечательный перевод!
Перевод: Изабелла
Бета: Anastar
На следующее утро Эш сидел за столом в одиночестве, устремив взгляд на суетливое падание снежинок за окном и размышляя, придется ли отложить из-за снегопада их поездку.
- Могу я принести вам что-нибудь еще, сэр?
Он обернулся на звук голоса, в котором сквозила надежда. Это была та же самая нахальная девица, прислуживающая в баре, что и прошлой ночью. Она была более чем просто заботлива, предлагая не только горячий обед, так как постоянно нагибалась все ближе, являя взору ложбинку груди.
- Спасибо, все хорошо.
Кинув для нее на стол несколько монет, он поднялся, потягиваясь. Несомненно, он спал бы спокойнее с кое-каким чертенком с волосами иссиня-черного цвета в своей постели. Тряхнув головой, Эш сделал себе предупреждение. Их брак не будет подразумевать ничего подобного.
Решив, что настало время забрать Маргарит и отправляться в путь, он сказал:
- Ты уже отнесла поднос с завтраком наверх?
- Да, но леди там не было.
Внутри Эша все словно похолодело, когда ему так жизнерадостно сообщили эту новость.
- Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что ее там не было?
Девушка пожала плечами, выглядя недовольной.
- Комната была пуста…
- Черт побери!
Он ринулся наверх, громыхая сапогами по ступеням. Должно быть, тут какая-то ошибка. Маргарит не могла пробраться мимо охраны.
Он не стал беспокоиться и стучать. И, промчавшись мимо грума, просто распахнул дверь. Его тут же окатило волной холодного воздуха, который хлестал через одежду, кусал тело и впивался в кости. Занавески на окнах трепетали на ветру, насмехавшимся над кружевом, влажным от снега. Эш прошел вперед. Сжав подоконник окоченевшими руками, он свирепо уставился вниз на двор, с укором рассматривая пологую крышу.
Черт ее побери!
Он тряхнул головой. Да поможет ей Бог, когда он до нее доберется! Он был терпелив с ней, обходился со всей учтивостью и искренне верил, когда Маргарит утверждала, что рассмотрит его предложение. Девушке недоставало здравого смысла. Она предпочла выпрыгнуть из окна, чем заявить о своем отказе ему в лицо. Неужели думала, что ее потащат к алтарю за волосы?