Житейское море (Томас) - страница 22

— Привет. — Она улыбнулась ему и, убрав баночку с кремом в рюкзак, устроилась на полотенце. — Как ты себя чувствуешь сегодня?

— Прекрасно, ибо вижу тебя вновь, Кэтрин. Можно мне присесть рядом?

Она утвердительно кивнула, надеясь, что он не услышит, как бешено колотится у нее сердце.

— А где же пес?

— Я не взял его, троим здесь было бы тесно. — Удивленно сдвинув брови, он опустился перед ней на колени. — Твои глаза! — изумленно произнес он. — Сегодня они голубые.

Кэтрин покраснела.

— Они меняют цвет в зависимости от моей одежды.

— Просто не глаза, а хамелеоны, — тихо сказал он и улыбнулся. — А какого же они цвета, когда на тебе ничего нет?

Бросив на него сердитый взгляд, Кэтрин отвернулась, надела солнечные очки и шляпу и раскрыла книгу.

Желая получить прощение, Марк тихо коснулся ее руки.

— Извини, Кэтрин. Не прогоняй меня.

— Тогда не говори подобных вещей, — бросила она.

— Клянусь, это больше не повторится. — Он сел, прислонившись спиной к скале, и вытянул перед собой ноги. — Где ты вчера пропадала? Мне так не хватало тебя.

Сердце Кэтрин ушло в пятки.

— Я работала.

— Занималась?

— Нет. Я решила подработать на каникулах.

Он вздохнул.

— Вот тебе и на, а я-то думал, что у меня каждый день будет компания на пляже.

— Вон там в шезлонгах полно отдыхающих, — нарочито резко сказала Кэтрин.

— Ни к кому из них меня не тянет так, как к тебе, Кэтрин. — Он помрачнел. — Мои соседи по гостинице в большинстве своем супружеские пары. Только я приехал один.

— И потому это обходится тебе намного дороже?

— Смотря чем измерять расходы: грустью или деньгами.

Кэтрин усмехнулась.

— Мне известно, что эта гостиница не из дешевых, и все номера в ней двухместные, вот я и подумала, что тебе приходится платить соответствующую цену.

— Это так. — Лицо Марка помрачнело еще сильнее, и стало казаться, что он вдруг постарел. — Так или иначе, но плачу я втридорога.

Кэтрин поспешила сменить тему разговора.

— А что ты делал вчера? Ты, похоже, неплохо загорел с тех пор, как я видела тебя в последний раз.

— Я целый день слонялся по пляжу в надежде вновь увидеться с тобой. — Его голубые глаза с нежностью смотрели на нее.

Сдвинув брови, Кэтрин взглянула на него, ее молчание красноречиво свидетельствовало о недоверии к сказанному.

— Это правда, — поспешил он заверить ее. — И сегодня с самого утра я занимался тем же самым. А иначе как бы я смог так быстро оказаться рядом с тобой, когда ты здесь появилась?

— Полагаю, ты уже был на пляже.

— Именно. Но я ждал тебя в другом месте. Я не знал, где находится тропинка, по которой ты спустилась. — Лицо его стало серьезным. — Ты уверена, что по ней не опасно ходить? Отсюда она выглядит чертовски крутой, по-моему, только горные козлы могут взбираться по ней.