Житейское море (Томас) - страница 41

— Ах, да, — весьма неодобрительно сказала миссис Бишоп. — Боюсь, вышеупомянутый господин сегодня днем уехал.

— Уехал? — растерянно переспросила Кэтрин.

— Именно. Номер за ним был забронирован до завтра, но сегодня днем он поспешно расплатился. Сказал, что у него неотложные дела.

— Он просил что-нибудь передать?

— Ничего. — Последовала пауза, затем миссис Бишоп, знавшая Кэтрин с детства, уже несколько мягче продолжила: — Думаю, тебе следует знать Кэтрин, что его настоящая фамилия Эллингтон, и хотя он приехал один, номер был заказан для него и его жены.

Кэтрин стояла, боясь пошевелиться.

— Понятно, — наконец удалось ей выдавить из себя. — Простите за беспокойство, миссис Бишоп. До свидания.

Кэтрин положила дрожащей рукой трубку и почувствовала, что от страшного известия вот-вот лишится чувств. Бросив взгляд на себя в зеркало, она удивилась. Очень странно. Выглядит она как обычно. Прошло несколько минут прежде, чем ей удалось немного прийти в себя, и, расправив плечи, вернуться к матери.

— Он уехал. Какие-то неотложные дела, — она весело улыбнулась. — Просил передать, что не сможет прийти, но увидится со мной, когда в следующий раз окажется здесь.

— Какая досада. — Беатрис быстро поднялась с места. — Ну, раз ты никуда не идешь, тебе надо поесть. Уж больно ты похудела, девочка моя.

Чтобы скрыть пережитое после сообщения миссис Бишоп потрясение, Кэтрин пришлось разыгрывать перед матерью настоящий спектакль. Она не хотела, чтобы та догадалась о том, что произошло между ней и Марком. Сначала Кэтрин не верилось, что Марк назвался вымышленным именем, а уж смириться с горьким известием, что он женат, она просто отказывалась. Но затем шок сменился гневом. Доктору Эллингтону, как она теперь называла его, видимо, захотелось развлечься во время отпуска. И она сгорала от ярости и стыда, вспоминая, как по наивности предоставила ему такую возможность, пригласив в свою постель, где теперь долгими бессонными ночами старалась забыть его.

Почти все лето стояла хорошая погода, но Кэтрин больше не ходила на пляж. Вместо этого она проводила все свободное время со своими школьными друзьями. Днем же она напряженно работала, изо всех сил стараясь хотя бы частично освободить мать от забот, ибо теперь на собственном опыте знала, как трудно со всем управиться одной. Некоторое разнообразие в их четко размеренный образ жизни внес приезд бабушки и тети Грейс. Они вчетвером даже устроили небольшое торжество, когда пришли результаты экзаменов Кэтрин, подтвердившие ее поступление в университет.

Как бы там ни было, с горечью думала Кэтрин, детство закончилось. Пришло время взрослеть.