Прекрасно, милая (Чейз) - страница 34

Затем из грузовичка показался Уош, а еще секунду спустя Перри. Пока Уош и Чендлер вытаскивали из фургона большую коробку, Перри направился к будке Регана.

— Привет, друг, — сказал он, зажимая в тонких губах сигарету. — Не твоя ли фотография была на той неделе в газете?

Эту информацию Перри использовал по наущению Майски.

Реган надулся от важности и снял очки.

— Да, моя. Ты видел? Знаешь, фотография старая, но, надо сказать, я не сильно изменился. Я сижу в этой будке тридцать девять лет! Представляешь? Теперь понятно, почему они поместили мою фотографию?

— Это правда? — Перри изобразил на своем лице необычайное удивление. — Тридцать девять лет! Господи Боже! А я-то живу здесь всего три года. Ты, наверное, видел многие перемены?

Это тоже была подсказка Майски. Реган оживился, словно форель, выпрыгнувшая из воды.

В это время Чендлер и Уош прошли мимо и понесли по узкому коридору коробку.

— Перемены? — произнес Реган, принимая сигарету, протянутую ему Перри. — Еще бы! Я помню…

В стороне, сидя в грузовичке и положив руки хищника на руль, ждал Майски.


За двадцать пять минут до того, как грузовичок подкатил к служебному входу, Мич Коллинз подъехал к казино на машине, повесил на плечо кожаный ремень сумки с инструментами, вышел и взглянул на освещенный вход.

К нему приблизился швейцар, гордо вышагивавший в своей бежево-зеленой униформе. Швейцару показалось, что этот здоровый тучный человек в рабочей одежде портит роскошный вид казино.

Пока он не начал ворчать, Мич дружески ему улыбнулся и сказал:

— У вас авария. Нам позвонил мистер Льюис. Похоже, что где-то нарушен контакт.

Швейцар уставился на него.

— Меня об этом не предупреждали, — сказал он. Швейцар проработал в казино почти столько же, сколько Реган, и заработал целое состояние на чаевых, открывая и закрывая дверцы автомобилей. За годы, проведенные под солнцем за этой простой, механической работой, он стал тугодумом.

— Слушай, приятель, — голос Мича внезапно стал твердым, — мне-то какое дело? У вас авария. Меня не трогает, что у вас поломка в электричестве, но мне позвонили, и мне плевать, кто это был. Где тут у вас пульт?

Швейцар замигал глазами и внезапно понял, что случилось: казино осталось без электричества. Он покрылся холодным потом.

— Конечно… Я вам покажу… идемте.

Мичу пришлось почти бежать за ним, когда он вел его по узкой аллее, с обеих сторон обсаженной апельсиновыми деревьями с тяжелыми плодами; они подошли к стальной двери в стене.

Швейцар достал ключ и отпер ее.

— Здесь, — сказал он, щелкая выключателем. — Что произошло?