Ее избранник (Либерти) - страница 51

— Ну, это уже слишком! — возмутилась она. — Мне же по-настоящему больно!

— Я понимаю, — отсмеявшись, выдохнул Колин. — Но ничего не поделаешь… Впрочем, давай я осмотрю ранку и заодно вытащу жало.

Он заставил Сандру перевернуться на живот и осторожно обследовал губами укушенное место. Это было чертовски приятно, однако она продолжала сердиться.

— Почему эта ужасная тварь укусила именно меня?

— А чего еще можно ожидать, лежа в чаще леса с голым задом?

Она прикусила губу, чтобы сдержаться, и оглянулась вокруг в поисках своей одежды.

— Никогда не думал, что можно краснеть так быстро, — приподнимаясь на локте, заметил Колин. — Кажется, мне следует извиниться…

— Тебе это только кажется? — вскакивая, иронично поинтересовалась Сандра.

— Нет, я действительно перед тобой извиняюсь, — самым серьезным тоном сказал ковбой, рывком натягивая джинсы и поднимаясь на ноги. — И прошу только об одном…

— Чего еще? — недовольно буркнула она, пытаясь снять бюстгальтер, висящий на ближайшей ветке.

— Выходи за меня замуж!

Ошеломленная подобным предложением Сандра не успела ничего ответить, как Колин снова заключил ее в объятия — почти голую, в одних трусиках, даже не успевшую застегнуть бюстгальтер, — и осыпал поцелуями.

— Подожди, подожди, — забормотала она, отчаянно пытаясь увернуться от его вездесущих губ. — Ты сам-то понял, что сейчас сказал?

— Разумеется! Я хочу… Нет, я очень хочу, чтобы ты стала моей женой!

Видимо, у нее был такой растерянный и при этом такой счастливый вид, что он ласково улыбнулся.

— Ну, отвечай же, радость моя, ты согласна?

— Нет, сначала ты ответь мне на один вопрос! — с притворной серьезностью потребовала Сандра.

— Какой именно?

— Зачем ты выбросил мои нео-пептиды?

Колин засмеялся.

— Затем, что в нашей любви не должно быть ничего искусственного!

7

Счастье — это единственная причина бессонницы, которая совершенно не тяготит. И то же самое счастье преображает мир сильнее, чем любое опьянение.

Когда вечером того же дня Колин наконец-то заснул, то увидел пленительный эротический сон… Впрочем, если учесть, что и самой эротики в его жизни не было с того самого момента, как пропала его жена, то в этом не было ничего удивительного…

Тихий скрип половиц, мерное тиканье старинных настенных часов, горячий прерывистый шепот. Медленно прекрасная женщина в белом платье — он не видит ее лица, но не сомневается, что это Сандра, — распускает пояс, пробегает пальцами по верхнему ряду пуговиц вплоть до талии, а потом нагибается и начинает расстегивать пуговицы подола.

Распахнув платье, она легким движением освобождается от него и делает шаг вперед. Колин не видит ее глаз, но чувствует, что и она смотрит на него не менее пристально, чем он на нее. Они сближаются — и вдруг начинают бить часы. Оба вздрагивают и приглушенно смеются…