— Быстро летают, — кивает эльф. — Ни один известный мне дракон не смог бы разогнаться и до половины такой скорости.
— Угу. Ты еще прибавь, — говорю, — что дракон твой на дистанцию плевка черта с два бы подлетел, корабельные зенитчики на ура б завалили! Счетверенный эрликон — это вам не шарики из посоха.
— А…
— Право по борту!
— Цепляй! Ну давай же! Осторожней подтягивай!
— Поднимай!
Когда Ронней с Валгом перевалили, наконец, свою добычу через борт, вокруг них уже весь экипаж собрался. Кроме гнома — товарищ Фигли здраво рассудил, что на орков или гоблов ему поглядеть в скором времени возможностей предоставят более чем достаточно, а вот гильзы с палубы пособирать…
Только вот ошибся наш гном в своих расчетах: никакого отношения к оркам и прочим поднятый на борт «Двойной шутки» не имел.
Это был японец. В форме, уж не знаю, флотской или пехотной, самурайские знаки различия и отличия нас даже капитан учить не заставлял, но, по-моему, офицер, лежал он вытянувшись, словно по стойке «смирно» и обеими руками прижимал к себе меч. Очень крепко — Гаплей еле-еле с ним справился, хотя закоченеть самурай никак не мог успеть.
Думаю, он и вообще выплыть бы мог, если бы за меч не хватался. Времени-то прошло всего ничего, несколько минут. Вода за бортом теплая… мог бы продержаться.
Занятно — штанов на нем почему-то не было. И, что уже лично для меня было куда менее занятно, кобуры.
Варгелла меч у боцмана забрал, вытащил из ножен… повертел, ногтем обух попробовал, скривился.
— А сталь-то, — громко говорит он, — дрянная. Да и ножны плохи.
— Плохи, — подтверждает невесть когда успевший протолкаться вперед Фигли. — Гном бы так грубо никогда не сработал. И эльф тоже.
— Уважаемый гном, — цедит боцман, — так плохо и человек не сработает.
— Да ладно вам, — говорю, — это ж, небось, эрзац военного времени, массовая штамповка. Качеством похуже, зато числом поболе. Сами ж только что видели — не мечами на моей войне машут!
— Кха-кха-кха-хка…
Это Шиттус закашлялся. Маленький такой старикашка-полугном и духовный родич Ариниуса — к сожалению, не по части магии, а по части занудливости.
Кашлял он до тех пор, пока не дождался, что все на него уставились.
— Никто не может заранее сказать, — наставительно так произносит, — как будет выглядеть помощь богов. Случившееся нынче странно для всех нас, однако ж нет сомнений: чудо сие было нам во благо.
Ну да, соображаю, верно он подметил. Черная галера раза в три длиннее нашего кугера была, и гадов на ней наверняка имелось немало. А главное — колдун на ней был, и колдун серьезный… такой, что дело могло до рукопашки и не дойти.