Прекрасная катастрофа (Макгвайр) - страница 190

С широко раскрытыми глазами, я снова начала искать Тревиса. Он отчаянно показывал на меня Шепли.

— Забери ее! Шеп! Забери Эбби! — сказал он, все еще пытаясь пробиться сквозь толпу. Брэди затащил его обратно на ринг и снова ударил.

— Знаешь, ты чертовски сексуальна. — сказал Итан.

Я закрыла глаза, когда почувствовала его рот на своей шее. Гнев охватил меня и я снова оттолкнула его.

— Я сказала ОТВАЛИ! — крикнула я, ударяя коленом ему в пах.

Он согнулся в три погибели, одной рукой автоматически дотрагиваясь до источника боли, а второй — все еще хватаясь за мою рубашку, не желая отпускать.

— Ах ты сука! — завопил он.

В следующий момент я была свободна. Шепли дикими глазами смотрел на Итана, держа его за воротник рубашки. Он прижал мужчину к стене и, не переставая, бил его по лицу кулаками, пока кровь не потекла изо рта и носа.

Шепли оттащил меня к лестнице, отталкивая всех на своем пути. Он помог мне вылезти через окно, а потом спуститься вниз по пожарной лестнице, поймав меня в нескольких футах от земли.

— Эбби, ты в порядке? Он сделал тебе больно? — спросил Шепли. Рукав моего белого свитера держался на ниточках, а в остальном — мне удалось выбраться невредимой. Я потрясла головой, все еще в шоке.

Шепли нежно прикоснулся к моим щекам и посмотрел в глаза.

— Эбби, ответь мне. Ты в порядке?

Я кивнула. По мере того, как адреналин начал поступать в мою кровь, я начала плакать.

— Я в порядке.

Он обнял меня, прижимаясь щекой к моему лбу, и застыл.

— Сюда, Трев!

Тревис бежал к нам со всей скоростью, замедлившись только тогда, когда я была в его руках. Он был полностью в крови и с заплывшими глазами.

— О, Боже… он сделал ей больно? — спросил он. Рука Шепли все еще была на моей спине.

— Она сказала, что в порядке.

Тревис держал меня за плечи на расстоянии вытянутой руки и нахмурился.

— Он сделал тебе больно, Пташа?

Я покачала головой и увидела, как первая часть толпы начала выбегать из подвала, спускаясь по пожарной лестнице. Тревис крепко держал меня в руках, молча разглядывая лица. Маленький, коренастый парень спрыгнул с лестницы и замер, когда заметил нас, стоящих на тротуаре.

— Ты! — сердито проговорил Тревис.

Он отпустил меня, побежал по газону и свалил его на землю. Растерявшись и ужаснувшись, я посмотрела на Шепли.

— Это тот парень, который постоянно затаскивал Трева обратно на ринг, — сказал он.

Маленькая толпа собралась вокруг них, дравшихся на земле. Тревис снова и снова бил кулаками по лицу того парня. Шепли прижал меня к своей груди, все еще тяжело дыша. Парень перестал отвечать ударом на удар, и Тревис оставил его на траве в кровавом месиве. Те, кто собрался вокруг него, начали рассеиваться, обходя Меддокса стороной, при виде ярости в его глазах.