Прекрасная катастрофа (Макгвайр) - страница 63

— Может тебе не стоило шпионить за мной?

Он начал тереть свое лицо и качать головой.

— Кажется я схожу с ума, Пташка. Я не могу это вынести.

Я опустила руки, и позволила ему дотронуться до моих бедер

— Что ты не можешь вынести?

— Если ты переспишь с ним. Я не должен буду знать об этом. Потому что я найду его, а потом… сяду в тюрьму. Просто не говори мне.

— Тревис, — закипела я, — Мне просто не вериться, что ты сказал это! Да чтоб тебя, для меня это важный шаг!

— Вы все так говорите!

— Я не имею ввиду твоих шалав, я про себя говорю! — ответила, скрестив руки на груди. — У меня еще ни разу…аррр. Забудь, — я пошла прочь от него, но он схватил мою руку и развернул к себе.

— Ещё ни разу что? — спросил он, слегка шатаясь. Я не ответила — нечего было ответить. Когда он понял, что к чему, он засмеялся

— Ты что, девственница?

— И что? — ответила я, чувствуя, что щеки начинают пылать.

Его глаза скользи по мне, туда и сюда, фокусировались и расслаблялись, борясь с алкоголем он думал о том, что узнал.

— Ясно, почему Америка сказала, что это не зайдет далеко.

— У меня был парень в течение 4-х лет в старшей школе. Он учился в баптистской семинарии! У нас до этого не дошло.

Гнев Тревиса ушел, а в глазах мелькнуло облегчение.

— Семинарист? Хех, и что было после этого с трудом заработанного воздержания?

— Он захотел жениться на мне и остаться в…Канзасе. Я ответила нет. — сейчас я активно думала, как сменить тему. Быть забавной в глазах Тревиса, это было уже через чур. Но больше всего я не хотела, чтобы он копался в моем прошлом.

Он сделал шаг вперед, и аккуратно взял мое лицо в свои руки.

— Девственница, — сказал он качая головой. — После того как мы с тобой танцевали в Багрянце, мне бы это и в голову не пришло.

— Очень смешно, — ответила я, взбегая по лестнице.

Тревис побежал за мной, но споткнулся, упал на спину и стал истерично хохотать.

— Да что ты творишь? Поднимайся! — сказала я, помогая ему встать.

Опираясь одной рукой на стену, другой на меня, он пошел по лестнице. Шепли и Америка спали, так без какой-либо помощи я скинула туфли, и повела Тревиса в спальню, не понимая как я ещё себе ничего не сломала. Он упал на кровать, утаскивая меня за собой.

Когда мы упали, мое лицо было в паре сантиметров от его. Он внезапно стал очень серьезным. Он наклонился вперед, желая поцеловать меня, но я оттолкнула его. Его брови взлетели вверх.

— Отвянь, Трев, — сказала я.

Он стал держать меня, пока я не перестала дергаться, и тогда он начал щелкнул застежкой на платье, и мои плечи оголились.

— С того момента, как из твоих прекрасных губ вылетело слово «девственница»… я понял, что обязан тебе помочь снять это платье.