Прекрасная катастрофа (Макгвайр) - страница 68

— Откуда это? — , спросил он, глядя на браслет.

— Это мое, — ответила я, отдергивая руку.

Он не сводил глаза с моего запястья.

— Я не видел его раньше. Выглядит как новый.

— Так и есть.

— Откуда он у тебя?

— Паркер подарил мне его, примерно 15 минут назад, — сказала я, наблюдая как его выражение лица меняется от смущения до ярости.

— Какого блять хуя делал тут этот членосос? Он оставался на ночь? — спросил он, с каждым вопросом повышая голос.

Я скрестила руки.

— Он пошел покупать подарок мне на день рождение, и подарил его сейчас.

— Твой день рождение ещё не наступил, — Его лицо приобрело насыщенный оттенок красного, и у него уходило много сил, чтобы держать себя под контролем.

— Он не мог ждать, — сказала я, гордо подняв подбородок.

— Не удивительно, что я вытащил твоя попку из машины, звучит все это будто вы… — он прервался, сжав губы.

Я сузила глаза.

— Что? Звучит как что?

Он покраснел ещё больше, потом глубоко вдохнул и выдохнул через нос.

— Ничто. У меня просто крыша поехала, и я собрался сказать то, что не имел ввиду.

— Раньше ты особо не сдерживался.

— Я знаю. Я работаю над этим. — , сказал он, идя к двери, — Одевайся, я не буду тебе мешать.

Когда он дотронулся до дверной ручки, он остановился и посмотрел на свою руку. Маленькие фиолетовые синячки на предплечье, напоминающие следы от пальцев, будто кто-то вцепился в него. Он поднял локоть, и увидел, что он разодран. Медленно повернувшись ко мне, Тревис произнес

— Я упал с лестницы ночью… И ты помогла мне дойти до кровати…, - проговорил он, будто бы видя размытые картины.

Мое сердце забилось, я начала волноваться куда сильнее, нежели вчера перед первым разом. Его глаза сузились

— Мы… — начал он, сделав шаг в мою сторону, потом посмотрел на шкаф, а затем на кровать.

— Ничего такого. Ничего не случилось, — ответила я, качая головой.

Он съежился, внезапно все вспомнив.

— У вас запотели окна, и я вытащил тебя из машины, а потом я хотел его… — проговорил он, качая головой.

Потом Трев схватил дверную ручку так сильно, что костяшки побелели. — Ты превращаешь меня в ебанутого психопата, Пташка, — бросил он через плечо. — Я не могу четко мыслить, когда ты рядом.

— Так это моя вина?

Он обернулся. Его глаза прошлись от моего лица, к моему халату, к моим ногам, затем ступням и вернулись к моим глазам.

— Я не знаю. У меня все как в тумане… Но я не припомню, чтобы потом ты сказала мне «нет».

Я сделала шаг вперед, готовая согласиться с тем маленьким фактом, что не сказала «нет». Он был прав.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала, Тревис?

Он посмотрел на мой браслет, а потом с упреком посмотрел мне в глаза