Водоворот (Топаз) - страница 27

— Разве твоя подруга тебе не сказала? Надеюсь, ты захватила паспорт?

Пола с вызывающим видом скрестила руки на груди.

— Я даже не знаю, в чем, собственно, дело. И почему ты думаешь, что стоит тебе лишь щелкнуть пальцами и я тут же буду рядом?

Мистер Клинтон выдержал паузу, отправив в чемодан красивый темно-синий шелковый пиджак. Потом снизошел, ответив:

— Я не прищелкиваю, я побрякиваю монетами.

— Может, я и бедна, но не продаюсь.

Мужчина отступил от шкафа и взглянул на гостью.

— Я тебе еще не говорил, что ты потрясающе выглядишь?

Розовое льняное платье и такой же жакет были куплены в один из набегов на магазины, когда у Микки водились деньги, и Пола знала — костюм ей к лицу. Тем не менее, комплимент хоть и был приятен, но вызвал подозрение.

— Почему ты хочешь взять меня с собой в Париж?

— Потому что думаю, будет ужасно романтично заняться с тобой любовью в Булонском лесу. — Он взял ее руку и нежно поцеловал, что вызвало, если честно признаться, приятную дрожь в теле.

Да, вот такая альтернатива: или заниматься любовью в Париже, или убирать грязь в заводских цехах… Однако…

— Это имеет какое-то отношение к ссуде, о которой ты так хлопочешь?

— О, разве я забыл об этом упомянуть? — губы Тома насмешливо изогнулись. — Да, действительно имеет. Оказывается, у Йенсена и его деловых партнеров в Париже есть компаньон, который в деле активно не участвует. Это финансист по имени Жак д'Арман. Вот он-то и желает непременно лично познакомиться с мистером и миссис Клинтон.

— А с одним мистером Клинтоном он не мог бы познакомиться?

— Эффект, как подсказывают наши с тобой знакомые, был бы не тот. — Том все еще держал ее руку в своей, и лицо у него посерьезнело. — Мне действительно нужна твоя помощь, Пола. Просто сыграй так же, как ты это сделала в Малибу. Чем плохо оплаченный отпуск и бесплатный тур во Францию? Есть что-нибудь получше на примете?

Предложение, что и говорить, заманчивое. Где найти силы противостоять собственной давней мечте?

— Когда нужно отправляться?

— Самолет вылетает из Лос-Анджелеса примерно через два часа. Значит, нам уже пора двигаться. Где твои вещи?

— Внизу в машине.

Том защелкнул чемодан, потом извлек из кармана красивую черную коробочку, явно от ювелира, и, протянув Поле, коротко изрек:

— Подарок.

В бархатном чреве футляра Пола обнаружила обручальное кольцо с бриллиантом и полудюжиной изумрудов. Вот это да! Про такое он Салли ничего не сказал. Что-то уж больно дорого. Значит, и от нее большого ждет.

— Давай будем считать так: мне дали его временно поносить как реквизит спектакля, — заявила она.