Ты покачал головой.
— Нет, помощь полиции пока не требуется. Я надеялась встретиться с вашей супругой и попросить ее об одолжении.
— С Бриджит? — Показалось, что этот тип тебе не поверил. Наверное, решил, что ты просто использовал этот предлог для того, чтобы посмотреть, как эффектно он смотрится в летней форме. — Проходите, я сейчас ее позову.
Войдя в прихожую, а потом и в гостиную, ты заметил, что у Джефферсов очень чисто и одновременно как-то не по-семейному. В таком доме мог жить холостяк. Следы мужчины были повсюду. Его фотографии на охоте и с уловом, снимки в полицейской академии. Все эти признаки культа Мэтта хорошо смотрелись на фоне темной мебели и диванов из рыжей кожи. Коллекция виски в баре, запах сигар, но ничего, свидетельствовавшего о наличии в доме хозяйки.
— Бриджит! — Так, как Джефферс позвал жену, можно было бы кликнуть собаку. Она и появилась соответственно. Все такая же невзрачная, какая-то особенно незаметная в унылом сером платье. Остановившись в дверях, девушка даже не взглянула на тебя.
— К нам пришла Саша. У нее к тебе какое-то дело.
Вот теперь хозяйка была удивлена.
— Ко мне?
Стараясь выглядеть приветливым, ты с улыбкой кивнул.
— Да. Мы собираемся устроить небольшую вечеринку в воскресенье. Я плохо знаю соседей. Надеялась, что вы поможете мне с приглашениями и подскажете, где сделать покупки.
— Я? — Девушка растерялась.
— Именно вы.
— Ну, если хотите…
— Бриджит, с твоей стороны невежливо не предложить нашей гостье чаю.
Хозяйка вздрогнула. Ее интерес к происходящему снова угас.
— Да, конечно. Ты отрицательно покачал головой.
— Не нужно. Меня по утрам тошнит при одной мысли о еде или напитках.
К твоему облегчению, Джефферс засобирался на работу. Когда он ушел, оставив вас наедине с «женскими проблемами», его жена немного оживилась и даже проявила любопытство.
— А почему вы пришли именно ко мне?
Ты решил, что она так нервничает, предполагая твой интерес к своему мужу, и поспешил ее разуверить.
— Северус сказал, что встречал вас в поезде и вы показались ему очень толковой. — Тебе до странности нелегко было говорить о Снейпе как о близком человеке.
— Я помню. — Она кивнула. — Мистер Снейп. Ваш жених.
Ты пожал плечами.
— Ну, у нас все не очень официально.
Бриджит тебя не слушала, продолжая вслух переваривать полученную информацию.
— Он всегда едет до вокзала Ватерлоо. Мы встречались на станции три раза. Когда я опаздывала, он поймал мне такси.
Ты кивнул.
— Ну да, наверное, этот мистер Снейп.
Может, она и правда была немного чокнутой?
— И он сказал, что я могу помочь с вечеринкой?