Игра жизни (Джордж) - страница 21

— Я не ожидала, что вы появитесь здесь. Вам следовало побыстрее идти…

— Стало быть, я сам во всем виноват. — Его голос стал совсем бархатным.

— О, не поймите меня не правильно! Мне, конечно, следовало смотреть, куда я иду, но я торопилась и не заметила, что вы подвернулись по дороге. Я очень сожалею по поводу вашего испорченного костюма. Пожалуйста, пришлите мне счет за чистку!

— Я непременно сделаю это, — сказал он. — Но сегодня мне это уже не поможет. Я шел на важную встречу!

Ей было очень неудобно, что она создала ему такую проблему. Каждый раз, когда она сталкивалась с ним, что‑нибудь случалось: или ставило ее в невыгодное положение, или же создавало для него какие‑то проблемы. Джейк посмотрел на ее расстроенное лицо, тихо вздохнул и сделал глоток чая.

Опять воцарилась долгая пауза, прежде чем Лейси заговорила.

— Как здесь хорошо! Я еще никогда не ела в таком уличном кафе.

— Что, в Калифорнии нет таких кафе?

— Наверное, есть, но не там, где я работаю. Лос‑Анджелес — это город машин. Мы всюду ездим на машине. Мы не пользуемся уличными кафе, а просто подъезжаем на машине, и в окошко нам подают наш заказ. — Она посмотрела на него и робко улыбнулась. — Вы сегодня работаете?

— Да.

— Вам сейчас нужно куда‑то идти? Джейк внимательно посмотрел на нее и медленно покачал головой.

— Я могу немного посидеть здесь. Теперь я уже не пойду на эту встречу. — Он медленно посмотрел на мокрое пятно на брюках.

— Чем же вы занимаетесь, если можете спокойно сидеть в кафе в середине рабочего дня? — спросила она с любопытством. Ей очень хотелось побольше узнать о нем. Она также хотела, чтобы он поскорее забыл о том, какой она была неуклюжей.

— Вы думаете, что я зря трачу время? — Его глаза смеялись над нею, но взгляд сохранял жесткое выражение. — Я отдыхаю. Я собирался на встречу, но сейчас мне придется позвонить и сообщить, что я не смогу прийти. Я не могу показаться там в таком виде.

Лейси в смущении опустила голову.

Джейк опять насмешливо улыбнулся.

— Я много работаю, и не только с девяти до пяти. Если мне хочется отдохнуть, я могу себе это позволить!

— А где вы работаете? — поинтересовалась она.

— «Чандлери», — кратко ответил Джейк.

Лейси показалось знакомым это название.

— Импорт‑экспорт? — Она была удивлена.

Она слышала это название в Штатах, еще до того как приехала на Барбадос. — Это весьма известная фирма.

Джейк утвердительно кивнул.

— Что вы там делаете? — Она оценивающе посмотрела на его дорогой костюм, золотые часы на запястье. Что бы он там ни делал, ему платили хорошо.

— Я владелец этой фирмы. Она принадлежит мне.