Совсем другая жизнь (Куликов) - страница 12

Внезапно смуглая рука с янтарным браслетом показалась из-под бархатной занавески и поманила Ветрова. Тот пошел как завороженный.

— Присоединяйтесь к нам, Андрей, — произнесла колдунья.

— Я ждал этого момента целую жизнь. — Ветров постарался перенасытить свой голос галантными оттенками. — Потому что даже сидеть рядом — большая честь.

Девушки заулыбались. «Значит, начало успешное», — подумал Андрей.

«Халявщик ты, — в свою очередь подумал про товарища Юрий. — Это же я их снял! Легко красоваться, когда девочек тебе чуть ли не на блюде подают…»

Колдунью звали Фарида, «спичку» — Негина. Они работали где-то на вокзале, отправляли грузы. Были самостоятельными женщинами, что для Душанбе большая редкость.

Через минуту Ветров разошелся. Распушил хвост.

— Вы как прекрасная роза, — шептал Андрей Фариде. — Ваши взгляды ранят, как шипы. Я хочу быть вашим садовником. Возделывать вас и беречь…

— Как именно возделывать? — улыбнулась Фарида.

— Тяпкой и лейкой, — с воодушевлением воскликнул Ветров.

— Андрей у нас маньяк, — будто между делом заметил Юрий. — С тяпкой на женщину — это жестоко…

— Но я же в переносном смысле!

— Тогда это пошло, — невинным тоном вставила словечко Фарида.

— Друзья, вы меня не поняли!

— Мы прекрасно тебя поняли, — сказал Юрий, поднимая наполненный золотистым шампанским бокал. — Возделывать женщину надо рублем. Посылать ей зеленые открытки — сто лет Бенджамину Франклину. Наполнять ее жизнь волшебным шорохом купюр. Только тогда ты сможешь спрятать прекрасную розу от других садовников в своей теплице! Так выпьем же за то, чтобы каждая женщина нашла своего озеленителя (не путать с осеменителем), твердость намерений которого измерялась бы в самой конвертируемой на свете валюте!

Девушки дружно зааплодировали. Правда, Фарида потом скромно заметила:

— Деньги — это еще далеко не все. — Но и она смиренно выпила свой бокал за сказанное.

— Вы так красиво говорите, — сказала Негина, обращаясь к ним обоим, но больше — к Юрию.

— Это наша профессия, мы же журналисты, — ответил Кушер.

«Вот что значит опыт и мастерство», — думал Ветров, с тоской глядя, как Юрий обращается с женщинами. Мужчины походили на двух павлинов, обхаживающих одну птичку (Негина была страшненькой, потому в прицел не попадала). Постепенно Андрей с удивлением стал замечать, что Фарида чаще смотрит в его сторону. «С ума сойти! Неужели правда?!» Он отказывался верить, что девушка отдала предпочтение ему.

Юрий, конечно, переигрывал товарища по всем показателям. И вообще, чем этот лохматый неловкий молодой человек может превзойти богатого опытного светского льва? Да тем, что холостой!