Темный горец (Грант) - страница 47

— Ты полагаешь, это поможет тебе вспомнить свое прошлое?

— Не уверена, но мне придется это сделать. Мне необходимо знать, откуда я родом и почему лишилась семьи.

— Иногда бывает, что прошлое лучше не ворошить.

— Ты говоришь так, потому что наверняка знаешь свою нынешнюю семью!

— Бывшую. Я знаю бывшую семью и, поверь, не желал бы ничего большего, чем забыть про нее.

Улыбка слетела с его лица, ее сменило выражение муки, и круто повернувшись на пятках, Логан зашагал прочь.

В последних его словах Риган уловила яростные нотки. Что лучше — помнить и долго не забывать или никогда не знать и силиться вспомнить?

Решив искупаться, Риган направилась к озеру, раздумывая, с кем следующим поговорить об артефакте. Что это за реликвия, о сохранении тайны которой так пекутся старейшины?

Если бы только знать, что именно представляет собой артефакт. Тогда бы она могла потихоньку взять его, оказав неоценимую услугу Гэлену с Логаном, а уж потом можно спокойно отправляться в Маклауд.

Вспомнив о предстоящем приключении, Риган невольно улыбнулась. Похищение артефакта под пристальным вниманием жителей не было легким делом, хотя и затевалось ради их общего блага. Несомненно, они бы это поняли, но только в самый последний момент.

Она сдернула с себя платье и, прихватив кусочек мыла, вступила в холодную воду озера. Зеркальная поверхность покрылась рябью, пока Риган не зашла в синюю глубину по плечи. Откинув назад голову, она намочила свои длинные золотые пряди и принялась их тщательно намыливать. Мытье головы всегда отнимало много времени: очень не скоро она целиком окунулась под воду, удаляя с волос следы пены.

Риган почти закончила мыться, когда почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, и сердце волной подтолкнуло кровь по жилам. Даже не оглядываясь назад, она знала, что это Гэлен. Он стоял среди деревьев и с восхищением рассматривал Риган. Ей вдруг страшно захотелось, чтобы Гэлен немедленно оказался рядом, и она уже сделала первый шаг, когда взгляд выловил какое-то движение: по направлению к ним шагал маленький Браден. Риган повела плечами и не могла сдержать улыбки. Совместное купание придется отложить. Ей показалось удивительным, что холодные объятия воды и жаркие руки Гэлена вызывают на коже одни и те же ощущения.

* * *

Гэлену не хватало сил оторвать глаз от Риган, от ее кожи, блестевшей под лучами утреннего солнца, рыжих локонов, прилипших к голове и казавшихся темными на водной поверхности. Он слишком хорошо помнил вкус этой кожи, умопомрачительную податливость мягкого тела, и одна только мысль о возможной близости вызывала в нем чувственный трепет.