— А не может ли это означать, что набоб сам собирался украсть собственный камень? — спросила Темперанс.
— Я об этом не подумала, — отозвалась леди Хартвуд. — Но зачем ему это делать?
Чтобы наложить на него свои жадные лапы, несмотря на то, что он обещал отдать его. Именно это подсказывала Треву его интуиция, когда он оказался лицом к лицу с набобом — еще до того, как он предъявил ему свое проклятое доказательство.
Но Леди Хартвуд не дала Треву обдумать ситуацию и продолжала:
— Нет, в этом гороскопе ничто не указывает на то, что набоб украл собственный камень. Управитель Седьмого дома, который описывает вора в такой астрологической карте, расположен в Десятом доме. А Лили говорит ясно: вор человек, облеченный властью, или член королевского дома. Тот, кто живет в полном достатке, и ему нет нужды воровать.
— Сэр Хамфри все равно подходит, — настаивала Темперанс.
— К сожалению, нет. В гороскопе полно указаний на то, что вор — женщина. У этой зодиакальной карты женский знак. Аспекты карты тоже женские, к тому же Луна — символ плодородия.
— Но вы же сказали, что я не крала камень, — возразила Темперанс.
— А я и не говорила, что его украла ты, — заверила леди Хартвуд. — Ты не могла, потому что Луна поздняя, а это означает, что кражу совершила женщина немолодая. Зодиакальная карта свидетельствует о том, что воровка, если таковая была, состоятельная женщина средних лет, напрямую связанная с королем.
Если Трев и питал какие-то надежды, что леди Хартвуд разгадает тайну, то они умерли. Он изо всех сил старался верить в невиновность Темперанс, но здесь он правды не найдет. Нужно доложить о случившемся Фэншо и уповать на то, что помощник министра не представит еще более убийственное доказательство вины Темперанс. Он встал и поблагодарил леди Хартвуд за ее старания.
— Надеюсь, мое толкование помогло вам, — сказала она.
— Хотелось бы мне, чтобы это было так, — ответил он. — Но я не могу вам лгать и скажу начистоту — вряд ли его можно считать полезным. А сейчас я должен идти и представить отчет своему начальству. Его будут интересовать только факты. Едва ли он поверит, что звезды говорят, будто воровка — немолодая женщина, которая служит его величеству. Или что Чокнутый Набоб сам украл у себя свой камень. Или что никакого воровства вообще не было.
— Но ведь именно это и говорят звезды, — отозвалась леди Хартвуд. — Впрочем, вы должны сами решить, как поступить с теми сведениями, которые я вам дала. Людям всегда трудно воспринимать мои астрологические толкования всерьез, пока они не сбудутся. Леди Пембертон клялась мне, что ее муж не мог прикарманить ее изумруды. Но правда все-таки вышла наружу.