Крис отпустил ее и направился к выходу. Но в дверях он остановился и обернулся:
– Я думал, что ты какая-то особенная, а ты, оказывается, самая обыкновенная! Ты надоела бы мне уже через месяц. Надеюсь, что Ровена простит меня.
– Не волнуйся, – сказала Харриет и повернулась к нему спиной. – Она понимает, что не может без тебя жить. А теперь убирайся!
– Я уйду, но ты, Харриет, помни, что пока ты еще не осознала всех своих сексуальных потребностей и возможностей, – тихо сказал Крис. – И если ты все-таки останешься с Льюисом, тебе придется постоянно напоминать ему, что в сексе нужно быть более изобретательным. Иначе он очень скоро тебе наскучит. – Крис улыбнулся и закрыл за собой дверь.
Когда он ушел, Харриет упала на стул и уставилась в зеркало. Внешне она ничем не отличалась от девушки, которая когда-то впервые пришла сюда на собеседование по поводу работы секретаршей. Но внутренне она стала совсем другой. Если бы кто-то рассказал ей тогда, чему она научится в этом доме, она бы этому не поверила.
Льюис украл у нее не только сердце, но и все ее иллюзии. Однако как ни странно, Харриет это не огорчало. Ей нравилось, что она стала другим человеком, радовало ее и то, как реагировало ее тело на все виды стимуляции и новые ощущения, которые она познала здесь. Огорчало Харриет только то, что ей вряд ли доведется встретить другого мужчину, который понял бы ее возможности и потребности так же хорошо, как Льюис. В сексе он был незаменим.
В отличие от Криса Льюис не стал стучаться, а смело вошел в спальню Харриет. Он застал ее сидящей на стуле перед зеркалом. Она обернулась и, окинув его равнодушным взглядом, мертвым голосом спросила:
– Что тебе нужно?
– Я пришел, чтобы извиниться.
Она вскинула брови:
– Не поздновато ли?
– Я не собирался влюбляться в тебя, Харриет, это случилось само собой. И когда я осмелился признаться себе в этом, было уже поздно. Если бы я рассказал тебе правду, фильм был бы загублен. Я вынужден был позволить событиям развиваться естественным образом. Но я все же намеревался объяснить все тебе, когда игра закончится.
– Полагаю, что ты вряд ли бы сделал это столь же бесцеремонно, как Ровена. Она была поразительно откровенна.
– Естественно, я нашел бы подходящие слова. Ровена хотела причинить тебе боль и не слишком церемонилась. Мне жаль, что так получилось. Она лишила меня возможности сказать тебе, что ты мне вовсе не безразлична.
– Я об этом догадывалась, – с грустью отметила Харриет.
Льюис приблизился к ней и положил руки ей на плечи.
– Ты и теперь многое для меня значишь, – сказал он, наклоняясь и касаясь подбородком ее волос.