Смерть любит танцы (Клара) - страница 52

— Милорд, при всём моём уважении к вам — я вам не любовница, и на бесплатный стриптиз не нанималась. Сунетесь — пожалуюсь Главе, что вели себя некорректно. Вы меня поняли?

Эльф шарахнулся от хищного оскала подруги, как монашка от демона, и послушно отступил. Мы вошли в уютную комнатку, предназначенную для примерки, и тут Тасс вытащила из кармана внушительную сумму золотом и протянула продавщице. Бровь эльфийки вопросительно взлетела вверх, и Тасс одними губами сказала:

— Запасной выход.

Я едва не схватилась за голову, эльфиечка же всё мгновенно просекла, и, не забывая увлечённо шебуршать нарядами, кивнула в сторону одного из громадных зеркал, висящих на стене. Тасс понимающе ухмыльнулась и бросила в стекло проявляющее заклятье.

Вежливо кивнув улыбчивой эльфийке, подруга метнулась в образовавшийся проход, протащив за собой меня…

Выбросило нас на заднем дворе магазина. Переглянувшись, мы рванули с места в карьер, петляя по разным улицам. Закончилась наша пробежка в небольшом уютном парке, где мы устроились, чтоб отдохнуть. Слегка отдышавшись, я очень ласково посмотрела на герцогиню. Та просекла, что её сейчас будут убивать, и быстро затараторила:

— Тан, брось! Развеемся, отдохнём, а с этими гамадрилами какой отдых — знай за спину оглядывайся.

— Эррар меня убьёт, — заметила я обречённо, — Надо возвращаться, пока не поздно!

— Да, а дальше больше будет…

— Ты о чём? — хитрый тон подруги меня насторожил.

— Да всё о том же: ты с ним ещё даже не спала, а уже ведёшь себя, как правильная во всех отношениях жёнушка. Посмотри на себя: «А что он скажет…», «Он меня убьет…». Нет, если ты боишься…

Я понимала, что это банальная манипуляция. Умом. Но злость уже подняла свою голову:

— Идём, — бросила я, — Мы ещё даже бельё не прикупили! А до вечера они нас вполне могут подождать. Кстати, представь, что огребёт продавщица!

— Угу, — согласилась Тассера, изогнув бровь, — И по заслугам: жадность — порок!

Я расхохоталась, и мы с Тасс двинулись в сторону торговых рядов.


— Я его хочу, — заметила я задумчиво. Гоблин-полукровка, на которого я пялилась в тот момент, шарахнулся от меня, как от заразной больной. Тассера фыркнула:

— Не надейся, прикол природы! Это она о кинжале!

Продавец оглянулся на игрушку, которую вертел в руках, так, словно напрочь успел о ней забыть. Но я смотрела только на поблескивающий тёмный металл…

— Госпожа, это коллекционный вариант. Он из последнего храма Проклятой Лассиры, разрушенного два года назад. Стоит недёшево, а пользоваться игрушками жрецов я б вам не советовал…

Я только мотнула головой, глядя на кинжал горящими глазами. На его рукояти был выгравирован необычный символ: бокал, внутри жидкость, в которой плавает луна, вокруг его ножки обернулся ночной цветок, из сердцевины которого выглядывал звериный глаз. Такая тонкая работа — и безумно красивая…