И из палатки вышла Селеста. Она поцеловала его в губы, получила, как и остальные, шлепок по заду и направилась в лес.
Виктория глазам своим не верила, наблюдая этот парад.
Рауль шепнул ей на ухо:
— У Данела среди женщин репутация великого и неутомимого любовника.
Рассказывая, он называл вещи своими именами, и это очень смущало Викторию, однако она все же спросила:
— И это все, кто у него есть?
— Возможно, после того как я заснул, там побывали и другие.
— Это его… — Виктория неуклюже замялась, не зная, как сформулировать вопрос. — Я хотела спросить, женат ли он на ком-нибудь из них?
Рауль презрительно фыркнул.
— В Морикадии мужчине разрешается иметь только одну жену. Но если он уговорит женщин посещать его палатку, их может быть неограниченное количество. По крайней мере, мне так кажется. Лично мне не было нужно более одной женщины за один раз.
— Это хорошо.
Она понимала, что сейчас, когда они лежали, прижавшись друг к другу, его интересовала только она. Но это также смущало и возбуждало, потому что они не могли сейчас заниматься любовью.
— Меня интересуешь только ты, — сказал он.
— Это мне очень льстит, — сказала она в ответ, ни капельки не поверив ему: ведь как-никак, когда закончится революция, она покинет Морикадию навсегда.
Но ей было приятно получить его заверения в том, что пока она здесь, он не станет приглашать в свою палатку других женщин.
— Пора, любовнички! — заорал Данел. По утрам он, кажется, говорил еще громче, чем обычно. — Проснитесь и воссияйте. Нам нужно выполнить одну церемонию!
Его слова как будто послужили сигналом, и жизнь в лагере забурлила и стала более деловой и веселой. Каждый шумно и весело выполнял свое дело. Мужчины поддразнивали женщин, женщины подзадоривали мужчин. Виктория почти не понимала, о чем они говорили, и могла лишь догадываться по интонации.
Сев, она взглянула на Рауля.
Как и она, он был все еще одет, но если она чувствовала себя грязной и невыспавшейся, то он в отличие от нее совсем не выглядел сонным, а встречал грядущий день ясным взглядом. Даже его непричесанные волосы поблескивали в лучах восходящего солнца.
— Что происходит? — заволновалась она.
— Мы снова передаем право собственности на тебя от Данела…
— Что еще за право собственности?
— Он взял тебя в плен. Ты спала в его палатке. Значит, ты принадлежишь ему.
— Но его там не было! — почти крикнула она.
— Я это знаю, — сказал Рауль, пожимая плечами. — Но не я устанавливаю правила. Придется нам устроить церемонию.
— Помилосердствуй! Это абсолютно непристойно и вызывает раздражение.
Она собрала волосы и, перекинув их через плечо, кое-как заплела косу и завязала ее.