И почему это она прислушивается к его голосу и улыбается? Почему пытается выучить его язык, чтобы доставить ему удовольствие?
Потому что плохо спала прошлой ночью.
Потому что устала и не может мыслить здраво.
Ближе к окончанию ужина Виктория откинулась на спинку стула и обвела взглядом главный холл. По приблизительным подсчетам, в нем находилось примерно сто пятьдесят стрелков-мужчин и на треть меньше женщин. Судя по всему, этого было недостаточно для осуществления планов Рауля. Когда он повернулся, чтобы поинтересоваться, удобно ли ей, она спросила:
— И это вся ваша армия?
— У нас еще есть патрульные солдаты, шпионы в городе, мужчины и женщины, работающие в отелях и в королевском дворце, — сказал ей Рауль.
— Не буду делать вид, что разбираюсь в войне или баталиях, но мне кажется, для революционной армии она слишком малочисленна.
— Вспомните об Испанской армаде, уничтоженной королевой Елизаветой с помощью крошечной флотилии, — сказал Рауль.
Низкие баритональные нотки его голоса звучали успокаивающе.
— Сколько наемников будет против вас? — спросила Виктория.
— Тысяча мужчин.
— А сами де Гиньяры? Они умеют драться?
— Каждая крыса, загнанная в угол, будет драться.
— Значит, их силы в пять раз превосходят ваши силы?
— В четыре раза, — поправил Рауль.
Просперо, должно быть, обладал хорошо натренированным слухом, потому что сразу наклонился к Закери:
— Эта женщина права. Чтобы выиграть сражение, нам нужно больше мужчин.
— Ваше величество, мы и в самом деле могли бы получить больше бойцов.
— Нет. Не могли бы, — оборвал Просперо Закери.
Виктория окинула взглядом троих мужчин: Просперо был раздосадован, Закери полон решимости, а Рауль спокоен.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
— Просперо считает, что мы должны объединить силы с моим кузеном Данелом, — сказал Рауль.
— Почему вы не хотите сделать этого, если это возможно?
— Данел оспаривает мое право быть королем, — сказал Рауль.
— Я знаю Данела, — сказал Просперо. — Он гордый человек, но если вы подойдете, чтобы просто поговорить с ним…
— Я тоже знаю Данела, — прервал его Закери. — Он мой кузен, мой кровный родственник.
Просперо отпрянул назад, как будто получил выговор за то, что суется, куда не следует.
— Я рос вместе с Данелом. Услышав, что вернулся Сейбер, он назвал его узурпатором и поклялся убить тем же способом, каким де Гиньяры убили Рейнальдо, — сказал Закери.
— Зачем бы ему делать такое? — спросила Виктория.
Она хотела понять, почему у них существуют разногласия по этому основополагающему вопросу.
— Данел старше меня по возрасту и законнорожденный, без какой-либо примеси иностранной крови. Некоторые считают, что с возрастом приходит мудрость, а следовательно, Данел умнее меня. Другие полагают, что важно, чтобы при рождении ребенка родители состояли в браке. — Рауль устало пожал плечами. — Но большинство из тех, кто меня не поддерживает, делают это из-за наличия во мне английской крови. Я не стопроцентный морикадиец. Поэтому пока я находился за границей, было решено, что он возглавит революцию и будет коронован вместо меня.