Королевский дракон (Маккормак) - страница 47

— Не думаю, что он знал, — ответил Повелитель времени. — По-моему, усилитель находился в режиме ожидания, а когда дракона откопали, возобновил работу. Причем устройство начало работать на Рассказчика, без его ведома. Он, наверняка, был поражен эффектом, производимым его рассказами. Надо отдать ему должное, сюжет-то придумал он.

— Так вот что использует тот инопланетянин из управляющего совета?

— предположил Рори. — Усилитель эмоций. Ведь только он знает, как использовать его должным образом.

— Еще одна очевидная вещь. Только существо вызывает другие эмоции.

Разжигает в сердцах людей страх и тревогу, чтобы они выполняли его желания, а Рассказчик — волнение и восторг. Народ чувствует, что происходит нечто особенное и хочет быть частью этого.

— Вот почему все говорят только о короле? — спросил парень, вспоминая свое путешествие по переполненному залу.

— Именно! Это не ощущается так неприятно, как влияние управляющего, но все равно является своеобразным видом принуждения.

Хотя и довольно причудливым. К тому же, воздействие Очарования крайне непредсказуемо. Люди будут хотеть все больше и больше. Больше металла и больше драматургии в историях Рассказчика. Ему и Беолу придется предоставить и то и другое, иначе общественное мнение обернется против них, а откат будет жутким. Страсти уже накаляются, — Доктор сделал паузу и посмотрел на прибор в руке. — Но это не так важно, потому что управляющий совет разнесет город раньше. Мне лучше не забывать об этом.

— Пожалуйста, не забывай, — попросил Рори.

Но Повелитель времени уже вновь копался внутри дракона.

— Что тут у нас? О, это очень интересно… — он вылез, держа в руке черный серебристый ящичек, увенчанный невероятно крошечной спутниковой тарелкой. — Присядьте-ка! На это стоит посмотреть.

Рори кинулся к сводчатой галерее и принес оттуда два стула для себя и для Хилси, после чего они оба уселись. Доктор пару минут повозился с коробочкой. Тарелка бешено закрутилась.

— Все должно работать! — сказал Повелитель времени, направляя антенну вверх.

Хилси и Рори подняли головы и с любопытством стали разглядывать изображения, танцующие на куполе, но теперь цвета были ярче и глубже, чем, когда существо демонстрировало происходящее в городе. Парень рассмеялся

— 3D! Круто, Доктор!

Хилси уставилась на купол в изумлении. — Раньше существо показывало нам картины города, но эти изображения я не узнаю.

Повелитель времени улыбнулся. — Я знаю, мэм, что вы не нуждаетесь в моем одобрении, но я все же должен сказать… вы крайне умны.

Действительно умны. Нет, это правда другие изображения. Существо показывало нам, что происходило на улице в данный момент, прямая трансляция, а это — картины из прошлого. Его прошлого и прошлого Вестника. Думаю, если мы их просмотрим, то сможем лучше узнать об их вражде и понять, кто имеет больше прав на Очарование, — он повернулся к Рори, собиравшемуся задать вопрос и приложил палец к губам: — Посмотри, прежде чем что-то сказать.