Рыцари двинулись на Рори и Доктора, но Хилси остановила их. — Эти люди — наши друзья. Они пытаются спасти город от ужасного врага. Я настоятельно рекомендую вам прислушаться к тому, что они говорят.
— Да! — согласился Рассказчик. — Она знает! Она видела!
Король перебил его. — Мэм, я всегда уважал вас. Вы прекрасно служили этому городу, и я почитал вас за многолетний самоотверженный труд. Но для вашего народа и города было бы лучше, если бы вы не дали одурачить себя шпионам, посланным посеять семена недоверия среди нас.
Мое сердце разрывается при мысли, что вы были участницей их заговора.
— Шпионы? — Хилси обеспокоенно обернулась и посмотрела на Рори с
Доктором. — Заговор?
— Они — шпионы из Данта! — воскликнул Беол.
— Дант? — старушка нахмурилась. — Не будьте глупцом. Они не из Данта!
Король взглянул на Доктора: — Кто вы, если не шпион из Данта?
— Я — Доктор, — терпеливо повторил тот. — Я здесь, чтобы помочь…
— Если вы здесь, чтобы помочь, то зачем предоставили привратнику документы, удостоверяющие, что вы гость из Данта?
Почему позволили мне принять вас во дворце в этом качестве?
— О, — начал Повелитель времени, — на то были веские причины. Очень убедительные причины. Мне просто надо подумать, какие именно.
— Здорово, Доктор, — шепнул Рори.
— Не смотря на всю эту путаницу… — пыталась оправдать друзей Хилси, — я думаю, всему есть разумное объяснение.
— Возможно, есть, — согласился Беол. — Может, объясните Доктор, где та юная особа, которая была с вами? Вы отправили её шпионить за нами, пока сами разбирали дракона здесь?
Подозрение затуманило лицо Хилси.
«Конечно, — виновато думал Рори, — именно это она и видела, Доктор послал Эми следить за Рассказчиком».
Хилси бросила на парня растерянный взгляд, который вскоре превратился в недоверчивый и подозрительный. Сердце Рори опустилось.
Парню было больно думать, что он упал в глазах старушки.
Драконий корабль вновь пролетел над головой, от чего купол содрогнулся.
— У меня больше нет времени на разговоры, — сказал король. — Мне пора выйти в город. Заприте их, найдите девчонку.
— Доктор, — обеспокоенно обратился к другу Рори, — по-моему, мы попались.
— Я уже понял.
— Каков твой план?
— План?
— У тебя есть план?
— Конечно, есть, — Доктор достал из кармана маленькую спутниковую тарелку и агрессивно замахнулся ею на рыцарей.
— Ни за что на свете они не поверят, что это — оружие, — сказал Рори. –
Они жители доиндустриального мира, а не идиоты.
Повелитель времени кинул антенну на пол. — Ладно. Давай воспользуемся другим планом. Моим самым первым планом и самым замечательным.