Сципион. Том 2 (Тубольцев) - страница 6

При виде добычи, назначенной в государственную казну, народ шумно радовался возрождению финансовой мощи Республики и очередную повозку с серебром отмечал новым возгласом, словно каждый римлянин провожал ее в собственный двор, а пожалуй, и еще веселее, так как любой гражданин понимал, что его личное богатство, сколь велико бы оно ни было, не защитит ни от нашествия карфагенян или галлов, ни придаст ему авторитета в средиземноморском мире, тогда как общественное достояние обеспечивает всякому римлянину и то, и другое.

Рассматривая катапульты, баллисты, тараны и прочее армейское оснащение, простолюдины проникались сознанием сложности современных боевых действий и оттого еще сильнее гордились достижениями соотечественников. А при изучении повести о ходе африканской кампании по представленным в процессии картинам и макетам, мощный гам толпы превращался в рокот, подобный звукам бурлящего на каменистом пороге горного потока, разбивающегося препятствиями на множество струй, поскольку люди прерывали монотонное выражение восторга и разноголосо обсуждали увиденное, делились впечатлениями. Они живо сопереживали явленным в красках героям, мысленно свершали вместе с ними подвиги, праздновали успехи сограждан, расстраивались из-за их частичных неудач, экспрессивно изливали любовь к своим воинам и извергали ненависть к врагам. «Пройдя с боями по Африке» вслед за войском Сципиона, «завоевав» множество городов и «выиграв» в завершение захватывающе острый поединок с Ганнибалом, горожане отдыхали от эмоциональных трудов, созерцая экзотическое для Рима шествие слонов. Возгласы удивления смешивались с весельем. Особенно радовались дети. «Смотрите, какие большие свиньи!» — восклицали они, показывая на огромных животных. «В Африке все такое крупное», — поясняли своим чадам мамаши. «Кроме людей», — добавлял при этом кто-либо из стоящих поблизости ветеранов.

Появление скованных цепями шеренг пленников зрители встречали гулом недоброжелательства. На головы горе-завоевателей сыпались насмешки мужчин, некогда сражавшихся против них на всем пространстве Западного средиземноморья, проклятья женщин, потерявших в битвах с ними сыновей или мужей, издевательства подростков, не успевших проявить себя в сраженьях и стремящихся компенсировать недостаток дел острословием.

Зловещий хор Рима, звучащий под аккомпанемент лязгающих оков, действовал отрезвляюще на одурманенных мечтами о мировом господстве пунийцев, и если кому-то из них суждено выйти живым из римской тюрьмы, вряд ли он еще раз ступит на поле брани.