— Просто не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я осталась? — наконец высказала она.
— Раньше тебе нужен был водитель. Но теперь такая надобность отпала.
— Да, теперь я сам могу вести машину, но мне все еще нужны от тебя две вещи.
Вздохнув, Эмма повернулась спиной к дверце. Когда она скрестила ноги, Лаклейн уставился на них словно зачарованный. Ей даже пришлось щелкнуть пальцами у него перед лицом.
— Я вся во внимании.
Испустив рык, он все-таки оторвал взгляд от ее ног и посмотрел ей в глаза.
— Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Киневейн, потому что, тем самым, надеюсь выплатить свой долг и отблагодарить тебя за помощь. Для тебя это была очень тяжелая поездка. И твой голод, как мне теперь известно, делал ее тягостнее во стократ.
— Отблагодарить как именно? — она была подозрительна и не скрывала этого.
— Деньгами или золотом. Драгоценными камнями, если захочешь. Я коллекционировал драгоценности всю свою жизнь.
Не отрывая от нее глаз, он сделал ударение на последних словах. Но причина осталась для Эммы неясна.
— Ты сможешь выбрать все, что пожелаешь.
— Значит ты, словно из сундука переполненного золотом, вытащишь какие-то старинные драгоценности и отдашь их мне? — удивленно переспросила она.
— Ээ, все верно, — кивнул ликан с совершенно серьезным выражением лица. — Бесценные драгоценности. Столько, сколько сможешь унести.
— И они будут только моими? — неужели у нее, наконец, будет что-то неповторимое, то, что нельзя заменить?
— Выходит, после моей увеселительной поездки со всамделишным, абсолютно тронутым — тут она сделала паузу и бросила ему слащавую улыбочку, но слово, по-видимому, было ему незнакомо — ликаном у меня останется сувенир на память?
Сомнительно, чтобы тетки смогли превзойти такую эскападу.
— Э, твои. Хотя, сомневаюсь, что их можно причислить к «сувенирам».
Она покачала головой в ответ.
— Это спорный вопрос. Если ты отсутствовал сто пятьдесят лет, у тебя, скорей всего, больше нет замка с сокровищами — как бы круто это звучало.
— О чем ты?
— Лаклейн, ты когда-нибудь слышал о Уолл-Март[22]? Нет? Так вот, нечто подобное, скорей всего, сейчас стоит на месте твоего замка.
Он нахмурился, но затем ответил.
— Нет, не возможно. Киневейн это исток нашего рода, он защищен от внешнего мира. Еще ни одна угроза не проникла за его стены. Даже вампиры не могут его найти, — в тоне ликана было больше, чем капля самодовольства. — Ничто сейчас не занимает его места, и это я тебе гарантирую.
— Хорошо, предположим, ты прав, — она подозрительно сощурилась, — и я получу обещанное. Но мужчины, дарящие драгоценности, взамен обычно ждут секса.