Аромат страсти (Рич) - страница 180

Тайгер вновь принюхалась.

– Смесь ароматов. Гардения… жасмин… роза… – Она посмотрела на Ги.

Он покачал головой.

– Аромат один. Один из самых дорогих. Тубероза. Мой дедушка говорил, что пахнет она, как сад на закате.

– Что ж, мне надо многому учиться. Но я читала результаты одного исследования, проведенного в Йельском университете, в котором прямо сказано, что у женщин обоняние развито лучше, чем у мужчин. Вот так-то! – улыбнулась она.

– Истинная правда. – Ги поцеловал ее в лоб. – Женщины действительно различают запахи лучше, чем мужчины. Но эту способность может развить в себе каждый… хотя у одних природные способности выше, чем у других.

– Тогда давай попробуем еще раз, – предложила Тайгер.

Ги открыл новую бутылочку. Этот запах Тайгер узнала сразу.

– Это просто. «Дуновение времени». От «Нины Риччи».

Ги улыбнулся:

– Правильно. Но что в нем?

– Ну… – Тайгер принюхалась. – Гвоздика… и что-то пряное.

– А я полагаю, что список ингредиентов займет никак не меньше полутора страниц.

Тайгер всплеснула руками.

– Это невероятно!

Ги обнял ее за талию.

– Не забывай. Я занимаюсь этим всю жизнь.

– Ги, скажи мне… А нос может потерять чувствительность к запахам? Ты понимаешь, выработать свой ресурс.

– Это чисто индивидуальное. Есть знаменитые парфюмеры, которым уже за семьдесят. У женщин, однако, после климакса часто ухудшается обоняние… – Он протянул Тайгер еще одну бутылочку. – Понюхай.

– Это я знаю. Пачули.

– Très bien[49]. В парфюмерии это используется как фиксатор… повышает стойкость духов. Мастерство парфюмера лучше всего проявляется в умении подбора фиксаторов. В отдушке это базовые компоненты, наиболее сильные, самые стойкие.

– Как это все интересно. – Тайгер оглядела бесконечные ряды бутылочек, колб. – Что дальше?

Ги подошел к ней сзади, положил руки на плечи, поцеловал в шею.

– Дальше…

Тайгер прижалась к нему спиной, руки Ги скользнули ей под юбку.

– Нет, Ги, не здесь.

– Почему нет?

– Не… романтично.

– Тайгер, ты не права, – Ги развернул ее лицом к себе. – Позволишь доказать?

В его глазах сверкнули веселые искорки. Тайгер улыбнулась, кивнула.

Ги взял шелковый шарф от Лауры Истман, который Тайгер использовала вместо пояса, поднес к ее глазам.

– Не волнуйся, – хохотнул он. – Это всего лишь для романтики, – и завязал шарф узлом на затылке. Потом легкими движениями рук заставил ее три раза повернуться вокруг оси. – Теперь мы уже не в бруклинской лаборатории. Мы на юге Франции… в благоухающем саду… на закате солнца.

Внезапно ее нос уловил ароматы цветущего сада. Сладость роз, гардении… разумеется, Ги поднес к ее носу туберозовую эссенцию.