Я отыщу тебя в прошлом! (Янук) - страница 120

   Хилый кусок дерева, покрытый зеленой краской, оказался куда более крепким, чем показался мне на первый взгляд.

   - Позвольте вас прервать, мистер! - уже с подобающим пиететом обратился страж порядка.

   - Милорд... - поправил его я, разгоняясь для следующего удара.

   Исправить свою ошибку полисмен не успел. Дверь открылась. За ней стоял слуга с горящей свечой в руке и я по инерции снес его с размахом ввалившись в открытую дверь.

   - Кажется, вы его размазали по полу, милорд! - откуда-то сверху неуверенно сообщил полицейский, скрывая смех и протянул мне руку, помогая подняться.

   Я встал. Стряхнул на пол всю воду с плаща и аристократично обратился к веселящемуся представителю закона.

   - Мне понадобиться ваша помощь, мистер а-а...

   - Мистер Берк.

   - Так вот, мистер Берк, я заявляю о похищении...

   Меня прервал застонавший слуга. И стонал он, как ни странно, с ирландским акцентом:

   - Да-да, мистер полицейский! Мой хозяин пропал еще в пятницу!

   Поднявшись с пола с расфокусированным от удара взглядом, жертва неудачного вскрытия двери продолжал говорить дребезжащим голосом, коверкая слова жутким акцентом:

   - В пятницу мой хозяин, мистер Гаррет Дрейк, надел свой старый охотничий костюм и отправился куда-то, на ночь глядя. И с тех пор его никто не видел.

   - Может, его на неделю пригласили друзья, сейчас в самом разгаре охота на лис? - недоверчиво подсказал полисмен.

   - Он ушел без ничего. Его рысаки дома. Оружие и документы тоже... Даже сменного белья не взял! Нет, - сурово заключил слуга, источая вокруг себя сочный запах бренди, - его похитили!

   Слуга заметно отошел от травмы и теперь было уже неясно отчего он так качался: от моего удара или господских запасов коньяка.

   - А почему ты, каналья этакая, все это время не открывал мне дверь?! - возмутился я, стягивая промокшие и разорвавшиеся перчатки.

   - Так господин приказал! - совсем невинно возмутился негодяй.

   - Ну и что конкретно тебе приказал господин? - уточнил страж порядка.

  Слуга засуетился, пытаясь на полу разыскать закатившуюся куда-то свечу.

   - Он сказал: "До моего возвращения никого не пускай!"... И "никуда не шатайся!".

   Мы с полисменом переглянулись...

   - А куда ты "шатался"? - уточнил полисмен.

   - Я старый солдат и все время был на страже! - гордо ответил слуга и водрузил найденную свечу в подсвечник вверх ногами.

   - Отлично, мистер Берк, расспросите пока слугу моего брата, а я поднимусь к нему в кабинет и проверю документы.

   Тяжело шагая по дубовой лестнице вверх, размышлял, хорошо ли я сделал, что не стал повторять попыток сообщить властям о похищении мисс Дункан? Может, стоило это сделать?!