Я отыщу тебя в прошлом! (Янук) - страница 76

   Граф же наоборот стоял, крепко стиснув зубы. Сдерживая то, что может лихо сорваться с языка...

   Я восхитилась. Что значит воспитание! При всех сегодняшних перипетиях его скромное "О, черт..." - просто ласка!

   Конечно, я могла что-то сказать из неприличного, но он бы не понял в тех терминах, да и не люблю язык пачкать.

   Я подошла к нему и нежно взяла под руку.

   - Интересно, где мы? Ты знаешь?!

   - За Лондоном... Ханслоу-Хит. Южное предместье Лондона... Где-то в этой стороне деревушка Танфилд-Хилл, которая лежит на полмили южнее главной почтовой дороги, связующей Лондон и Уэст-Кантри, как раз на краю равнины, известной как пустошь Ханслоу-Хит... - Артур на секунду замолчал, стряхнув с плаща воду. Потом поднял на меня глаза и сказал:

   - Это место издавна славилось как кишащее грабителями и всегда пользовалось дурной славой. Здесь рядом два веселых дома для джентльменов... - продолжил было он, явно раздумывая говорить дальше или нет. Так что я закончила вместо него:

   - Значит, если нас здесь убьют или покалечат, то это не вызовет удивления, так как место злачное...

   Он минуту помолчал, в очередной раз внимательно осматривая меня, потом элегантно стерев капли дождя с глаз, сказал:

   - Да, вероятно так и будет...

   Наверно я шокированная странным похищением очень сглупила, открыв ему свои подозрения прямым текстом. Моя задача в этом времени только охать, краснеть и падать в обморок - демонстрируя всем свою слабость. Решать проблемы - задачи джентльмена, но что уже сделаешь и я стала рассуждать дальше:

   - Как все интересно получилось, - удивилась я. - Скандал; мы уходим; твой кареты нет; чтобы скорее покинуть театр садимся в не понятно, что... и вот... мы в ловушке...

   Я потерла замерзший нос когда-то белой перчаткой, в тщетной попытке его согреть. За мной с интересом вновь наблюдал граф:

   - Да, все так и получается, - прошептал Артур и обнял меня, согревая.

   - Все как-то слабо склеено, - поделилась я подозрениями, поправив на шее ленты от шляпки, а потом зачем-то поправила ему шейный платок, сбившийся набок и грустно добавила:

   - Малейшая нестыковка и план не удался... - закончив, я опустила руки. Артур обнял меня еще крепче.

   - Джил, такие планы как раз удаются лучше, чем точно выверенные. Моего кучера отослали, а нас все равно этот негодяй подобрал бы. Чуть позже, в другом месте, не суть важно... - он тяжело вздохнул.

   Тут мне в голову пришла мысль:

   - Ты сказал, что тут поблизости "веселые дома"?

   - Прости, я настолько забылся, что сказал при девушке о...