Сила главного калибра (Орлов) - страница 85

Детям в школах и дошкольных учреждениях теперь предписывалось принимать «нужные витамины», за этим внимательно следили специальные кураторы. В полиции города также появились дополнительные сотрудники. Они пока не вмешивались в работу правоохранительных органов, но начальник полиции понимал, что это до поры до времени.

В муниципальную больницу и две небольшие клиники тоже были внедрены агенты влияния. Они имели широкие полномочия, неплохо разбирались в медицине и настоятельно рекомендовали замену многочисленных препаратов новыми, «более эффективными» средствами.

Реальная власть в Бакардии ничем себя не выдавала, по улицам не ездили бронетранспортеры, не расхаживали люди в военной форме, партизанские соединения, сыгравшие ключевую роль в захвате города, позже были удалены на другие фронты. Оккупанты опасались, что дикие революционные племена напугают обывателей и настроят их против грядущих перемен.

Региональный штаб армии генерала Тильзера располагался на окраине города в административном здании большого предприятия по переработке мяса. Реквизировать его для собственных нужд новым властям не пришлось, поскольку оно было куплено ими заранее, и теперь реальный владелец всего лишь вступил во владение. Штат административных работников был серьезно изменен, а вот рабочие складов и операторы холодильных установок остались на месте – в их услугах новый владелец нуждался. И хотя свиные и говяжьи туши предприятие перерабатывать прекратило, груженные неизвестным сырьем рефрижераторы все так же прибывали на склады. Некоторые из них были переоборудованы под лабораторные корпуса.


На столе дежурного загудел зуммер аппарата связи. Он щелкнул кнопкой приема:

– Дежурный по штабу капитан Цольц слушает.

– Доброе утро, камрад капитан, вас беспокоит дежурный инженер-смотритель с объекта «Шадрин». Я хочу переговорить с кем-нибудь из отдела вооружений.

– Минуту, камрад инженер, я соединю вас с отделом…

Вскоре в отделе взяли трубку.

– Майор Йони слушает, – ответил едва различимый, словно у тяжелобольного, голос.

– Камрад майор, это инженер Роуз с объекта «Шадрин». У нас потери…

– Потери среди брейвов? – Голос стал отчетливее.

– Так точно, камрад майор. Семь единиц ушли на патрулирование, потом партизаны-разведчики сообщили, что, судя по шуму, идет бой. Поначалу исчезла связь с пятью брейвами, но, к счастью, пятеро позже все же вернулись, у троих из них оказались повреждены вшитые передатчики. Мы с химиком провели анализ и нашли на шерсти следы взрывчатки…

– То есть они были контужены взрывом?

– Так точно, камрад майор, это первое, что приходит на ум.