Обсидиан (Арментраут) - страница 19

— Меня это вполне устраивает, приятель, потому что у меня тоже нет никакого желание узнавать тебя поближе.

— Деймон, — выдавила Ди, схватив его за руку. — Прекрати это немедленно.

Он усмехнулся, снова посмотрев на меня.

— Мне не нравится, что ты входишь в круг друзей моей сестры.

Я выпалила первое, что пришло мне в голову. Возможно, не самое умное, и, по обыкновению, я не отвечала на провокации, но этот парень заставлял меня видеть небо в красном цвете.

— А мне плевать, что тебе нравится, а что нет.

Секунду назад он еще стоял рядом с Ди, а в следующую уже был прямо передо мной. И я, на самом деле, имею в виду, прямо передо мной. Он не мог двигаться так быстро. Это просто невозможно. Но он двигался, и сейчас возвышался надо мной, глядя сверху вниз.

— Как... как ты это сделал?.. — Я сделала шаг назад, с трудом подбирая слова. От напряженности в его глазах по моим рукам побежали мурашки. С ума сойти...

— Слушай меня внимательно, — сказал он, делая шаг вперед.

Я снова отступила назад, а он шел следом, пока моя спина не уперлась в одно из высоких деревьев. Деймон наклонил голову вниз, его неестественные зеленые глаза заполнили весь мой мир. От него исходил жар.

— Говорю тебе это только один раз. Если что-нибудь случится с моей сестрой, то, да поможет мне... — Он остановился, сделав глубокий вдох. Его взгляд упал на мои приоткрытые губы.

Мое дыхание прервалось. Что-то мелькнуло в его глазах, но они тут же сузились, скрывая все, что там могло быть. В моей голове снова закружились картинки.

Вот мы вдвоем. Возбужденные и влажные от пота. Я прикусила губу и постаралась сделать непроницаемое лицо. Но по его самодовольной ухмылке я понимала, что он догадывался о моих мыслях. Это раздражало. Причем сильно.

— А ты - грязная, Котенок.

Я моргнула. Отрицай. Отрицай. Отрицай.

— Что ты сказал?

— Грязная, — повторил он тихо, чтобы Ди не могла его слышать. — Ты вся покрыта грязью. Что, по-твоему, я имел в виду?

— Ничего, — выдохнула я, желая, чтобы он катился ко всем чертям. Когда он находился так близко, мне было, мягко говоря, не слишком комфортно. — Я занимаюсь садоводством. Обычно, становишься грязным, когда делаешь это.

Его губы дрогнули.

— Есть много более забавных способов, чтобы стать... грязной. Не то чтобы я их тебе когда-либо показал.

У меня складывалось впечатления, он знал о каждом из этих способов не понаслышке. Краска залила мои щеки, и даже горло.

— Я лучше буду все время возиться с удобрением, чем как-либо соприкасаться с тобой.

Деймон изогнул бровь, а затем резко развернулся.

— Тебе нужно позвонить Мэтью, — бросил он своей сестре. — Причем прямо сейчас, и не минутой позже.