Обсидиан (Арментраут) - страница 67

— Ты что-нибудь помнишь? — негромко спросил он. Моя грудь сжалась. Я кивнула, ожидая большей боли, чем в итоге почувствовала.

— Прошлой ночью на меня напали.

— Кто-то пытался тебя ограбить, — произнес он.

Нет, это не так. Я помнила мужчину, схватившего мою сумку и отбросившего ее в сторону. Ему не нужны были мои деньги.

— Он не пытался ничего взять.

— Кэт...

— Нет. — Я попыталась встать, но его рука снова вернулась к моей талии, уверенно удерживая меня на месте. — Он не хотел денег, Деймон. Он хотел их.

Деймон напрягся.

— В этом нет никакого смысла.

— Ни черта, — нахмурилась я, пытаясь приподнять перевязанную руку - гипс оказался ощутимо тяжелым. — Он все время твердил о них и о следе.

— Этот парень - сумасшедший, — произнес он тихим голосом. — Ты осознаешь это, верно? У него не все в порядке с головой. Его слова абсолютно ничего не значат.

— Не знаю. Он не произвел на меня впечатление сумасшедшего.

— Значит, по-твоему, попытка избить девчонку не является достаточным признаком сумасшествия? — Его брови взлетели вверх. — Тогда мне крайне любопытно, какие параметры ты считаешь достаточным основанием, чтобы назвать человека психом.

— Это не то, что я имела в виду.

— Тогда что ты имела в виду? — Он передвинулся, стараясь не ущемлять меня в пространстве, что меня крайне удивило. — Этот тип - всего лишь случайный псих, но ты, похоже, собираешься раздуть из этого целую катастрофу.

— Я ничего не собираюсь раздувать, — мое дыхание участилось. — Деймон, этот тип не был случайным психом.

— Оу, а ты у нас теперь эксперт по психопатам?

— Месяц рядом с тобой, и я чувствую, что могу легко защитить диссертацию по этой теме, — огрызнулась я. Кинув на него злой взгляд, я отпрянула в сторону. Мою голову сразу же повело.

— Эй… все хорошо? — Деймон потянулся вперед, положив ладонь на мою здоровую руку. — Кэт?

Я стряхнула его руку в сторону.

— Да-а, со мной все в полном порядке.

Его плечи напряглись, а взгляд устремился вперед.

— Я знаю, события прошлой ночи выбили тебя из колеи, но... пожалуйста, не превращай все это в нечто такое, чем оно на самом деле не является.

— Деймон...

— Я не хочу, чтобы Ди боялась, что где-то там бродит идиот, который охотится на девушек. — Его взгляд стал жестким. Холодным. — Ты поняла меня?

Мои губы задрожали. Мне хотелось плакать. Мне хотелось накинуться на него. Значит... все, о чем он беспокоился – это его сестра? Как глупо с моей стороны рассчитывать на что-то большее.

Наши взгляды столкнулись. В его глазах было столько интенсивности, словно он хотел мне что-то внушить. Ди громко зевнула, и я, вздрогнув, отвела взгляд в сторону.