За красоту убивают (Уайт) - страница 128

— Значит, ты жива, — сказал он. Без раздражения, так полюбопытствовал — где это я была?

— Да, жива и нахожусь не в городе. Поэтому до меня трудно дозвониться.

— Уехала на задание?

— Вроде того. Но вообще-то нет. Это связано с преступлением. В тот вечер, в понедельник, я хотела тебе все рассказать, но ты… просто ты очень умело отвлек меня, не оставив мне ни малейшей возможности.

— И что же это за история? — спросил он ровным тоном психоаналитика.

И тут уж я отвела душу. Я не забыла перечислить основные подробности за исключением нескольких мелочей. Я опустила такие мелочи, как эпизод с преследованием в лесу, мышь и обыск в моем номере, потому что не хотела его волновать. Странно, но я чуть ли не оправдывалась, непонятно только почему. У меня были все основания находиться здесь, помогая Дэнни. Я поняла, что мое чувство вины связано с Беком.

— Ситуация выглядит потенциально опасной, — заметил Джек, когда я закончила. Его ровный тон не изменился, но я уловила в нем оттенок озабоченности.

— Я не могла отказать Дэнни, — объяснила я. — Просто не могла. Но вообще-то надолго я здесь не задержусь… и веду себя осторожно.

— Весной ты тоже вела себя осторожно, и вспомни, что из этого вышло. Тебя чуть не убили.

— Джек, ты заставляешь меня чувствовать себя десятилетней девчонкой.

— Извини. Просто я за тебя беспокоюсь.

У меня чуть было не сорвалось: «Как летом?», но вместо этого я улыбнулась и произнесла:

— Мне очень приятно.

— Так наш субботний ужин не отменяется? — спросил он.

— Конечно, нет. Я планирую вернуться самое позднее в субботу утром. С нетерпением жду нашей встречи.

Положив трубку, я представила себе Джека в его кабинете в Джорджтауне, анализирующим наш разговор, точно так же, как собиралась это сделать я. Мне по-прежнему хотелось увидеться с ним в грядущие выходные, и я порадовалась, что не стала, как говорится, раскачивать лодку. По крайней мере до тех пор, пока не разберусь, какая именно лодка мне больше по душе.

Не успела я подняться со стула, как заметила мигающий огонек — это было отправленное мне сообщение. В ярком дневном свете я не заметила его раньше. Я нажала на нужные кнопки — сообщение оказалось от Бека. Краткое, очень похожее на приказ. Просьба позвонить.

Ну, ничего себе! Мне ответил грубый мужской голос: «Полиция Уоррена». Я попросила Бека и напряженно ждала в предвкушении. «Сбавь обороты, — велела я себе. — Не будь такой самоуверенной».

— Это Бейли… вы мне звонили, — проговорила я, когда он взял трубку.

— У вас все в порядке?

— Да вроде бы, — ответила я, борясь с желанием отрапортовать, что сегодня мертвых тел в спа не обнаружено. — А что с мышью?