Зеркало-2. Файл №381 (Шиханов) - страница 24

Нет. О, нет! Малдер отнюдь не переоценивает собственную неотразимость. Однако недооценивать — значит, самоуничижаться. Истина посередине. Даром ли вчера пять часов сплошь про любовь, про любовь, про любовь!

Агент Малдер умеет быть убедительным. И не как агент, а просто как Малдер, мужчина в полном расцвете сил. Мудрено устоять, Скалли…

Вот и не устояла, поверила. Плюс «Дракон» в голову ударил. Она вчера смотрела нежно… Нежно, нежно! Если то была игра, Скалли — Сара Бернар! Взгляд и нечто. «О, Фокс, дорогой!»

Или Малдер сам виноват? Увлекся. Переувлекся. В соответствии с девизом-слоганом на постере в собственном служебном кабинете. Размытая, как всегда бывает при максимальном увеличении, тарелка-НЛО, зависшая в пространстве, и девиз-слоган: «Хочу поверить!» Хочешь? Верь. Не хочешь — не верь.

Поверил. Оба поверили. Каждый по-своему и каждый в свое. В наше. Наше с тобой, милая! Наше с тобой, милый!

А утром — пробуждение. Напарник Скалли — женщина умная, все понимающая. И если что-то и было…

Да не было ничего, не было! Совесть Малдера чиста! Ну, почти чиста. Чего не скажешь о пиджаке. В чистку отдавать? Придется. Про платьице Моники — тут он переброщил. Фу, мсье! Извинитесь перед дамой!

* * *

— Скалли! Извини…

— За что?

— Просто… За все.

— Без проблем. Забыли. Все забыли.

— А вот этого не надо.

— Чего — этого?

— Забывать. При том, что очень хочется… Я про вчерашнее. Про наше фиаско в Чайна-тауне.

— Фиаско, да…

— Скиннер назначил на полдень. С отчетом. О вчерашнем.

— Что ж, отчитаемся, Напарник.

— М-м… Я к чему, Скалли… Я к тому, что фигурантов, получается, упустил я. Ты была внизу, на подстраховке. Может, я один схожу — «на ковер»?

— Напарник! Мы напарники или нет?! Вместе пойдем!

— И что скажем?

— Скажем, как было… Дьявол! Знать бы, как было!

— Скажем что-нибудь.

— Что-нибудь!.. Хочешь шутку, Скалли? Жизненную.

— Не до шуток Ну, жизненную давай.

— Сколько нужно агентов ФБР, чтобы заменить электрическую лампочку?

— Ну?

— Двое. Один уверяет начальство, что все в порядке, а второй тем временем ввинчивает лампочку в водопроводный кран.

— Смешно. И кто из нас станет уверять старину Уолтера? А кто «ввинчивать лампочку»?

— По обстановке… Обстановка, черт побери! Прости, Скалли, это по ассоциации. Вчерашний «Зеркальный карп», проклятые зеркала!.. Слушай, напарник, ты вчера, еще раз прости, ванну не приняла?

— Малдер!

— Да я так… Просто мысль пришла.

— Мысль?! Малдер!!!

— Если бы я, после «Зеркального карпа» вернулся домой, а у меня такая ванная…

— Малллдер!!!

— …не сдержался бы, расколотил вдребезги!.. Скалли? Скалли?! С тобой все в порядке?