Однако тот, отпрянув в животной панике, шлепается спиной к зеркалу… Нет, не шлепается! Зеркало поглощает его, как мгновенная трясина. Бульк!
А подлинный Скиннер с характерным треском стукается о стекло.
Банннг!
Желе-е-езный ты, Винни!
Зеркало треснуло. Дурная примета?
Вы верите в дурные приметы, агент Скалли?
А вы, агент Малдер?
Вот и ваш непосредственный начальник, старина Уолтер, тоже нет!
…А за Сань-Вана похлопочем, старик, похлопочем. Чтобы вернулся к ВАШИМ всем. Наше слово крепкое!
Не сразу, конечно, вернется младшенький ваш, но… Сами понимаете…
Но похлопочем. В крайнем случае, затребуем по линии ФБР, заберем к себе. Ну, в камеру временного содержания поместим… Такую, с зеркалом. М?
* * *
— Привет, агент Скалли!
— Привет, агент Малдер!
— Как старина Уолтер? Ты от него?
— От него. Переживает, конечно. Но виду не подает. Он же у нас Железный!
— Угу. Перекусить не желаешь?
— Ой, а что, уже перерыв?
— Уже, уже. Заработалась? Часов не наблюдаешь?
— Знаешь, да!
— О, надо подсказать начальству! Лучший способ повысить работоспособность сотрудников — время от времени выгонять их на улицу, а потом резко восстанавливать в должности!
— Твои шуточки, Малдер!..
— А я и не пошутил. Так ты составишь мне компанию?
— Пошли!
* * *
— Я вот о чем подумала, Малдер. Что дальше, Малдер?
— Дальше, на углу Лексингтон-авеню, вполне пристойная кондитерская. Кофе-капуччино, булочки со сливками.
— Я не о том! Ты же прекрасно понял, о чем я!
— Ну, понял, понял.
— ОНИ ведь могут повторить попытку вторжения. Что ж теперь, все зеркала перебить по всей Америке?! По всему Миру?!
— Максималистка!.. Зачем? Достаточно перекрыть пути доставки галлюциногена. Уничтожить этот катализатор как фактор. И все. Без него — ТУДА никак. И ОТТУДА — никак Редкий грибочек, химическим путем не синтезируется. Потому он у НИХ на вес золота… А главное — мы про НИХ знаем!
— Мы еще многого не знаем, Малдер.
— Да. Но кое-что, кое-что, Скалли.
— Ох-х-х…
— Что? Что с тобой, Скалли?!
— Ничего-ничего. Сейчас пройдет. Внезапно — дурнота.
— Гм! А солененького не захотелось? Ты ж ТАМ с неким Уллманом… ни в чем себе не отказывала.
— Дурак!
— Принесешь нам в мир какого-нибудь Демьена, порождение Зла!
— Дурак ты, Малдер! И шуточки у тебя дурацкие!.. Я просто как глянула в витрину… Ну?! И где твои каппучино-булочки-сливки! Здесь же китайская забегаловка! Меня при виде ее сразу затошнило!
— Да? Вот черт! Неделю назад еще была приличная кондитерская! Вот черт, эти хитро-желтые плодятся, как… как грибы!
— Прикусил бы язык!
— Ах, ну да! Ну да… Однако перекусить бы все же не мешало. Может, по шиш-кебабу? Вон, видишь, вон в ста метрах — вполне чистый лоток! И араб у жаровни вполне чистый! Попробуем?