Воскрешение (Кулабухов) - страница 13

— Вы можете их предъявить?

— Агент Малдер, если вы назовете нам его, то обвинения будут предъявлены ему. А для Вас, возможно, это станет оправданием.

А… Ну вот теперь все ясно. Он посмотрел в глаза Блевинсу.

— Назвать Скиннера, и спасти свою шкуру.

Тот, пытаясь выглядеть искренним, скрытый смысл шутки не оценил.

— Я Вам очень рекомендую, как друг.

«Да… Друзей скоро столько будет, что на похоронах негде будет гроб ставить,» — мрачно подумал Малдер.

— До встречи на комиссии, — сказал он вслух и вышел из кабинета, провожаемый пристальным взглядом Блевинса.

Он решил перед комиссией еще раз заехать к Скалли. Теперь она нужна ему была для утверждения уже в другом решении. Которое он принял в кабинете Блевинса и которое не совпадало с предыдущим.

— Доброе утро.

— Ты что тут делаешь? А комиссия?

— Да… Я заходил вчера вечером, но рука не поднялась тебя будить.

— Зачем ты заходил? В чем дело, Малдер?

Она беспокойно смотрела на него.

— Вчера я был на распутье. Но постояв здесь, кажется нашел путь. Мне… — он вздохнул, — мне предложили сделку, которая может спасти мою жизнь. Я сразу же отказался, но зашел к тебе, подумал и решил согласиться.

— Сделка с кем?

— Это не важно, я не соглашусь, нет, не соглашусь. После того, что случилось утром.

— А что случилось?

— Начальник отдела Блевинс посоветовал мне показать на Скиннера. Назватиь его предателем из ФБР, который обманул нас обоих. Если я его назову, меня оправдают.

— И ты назовешь?

— Нет.

— Тебя отдадут под суд.

Он усмехнулся, вымученной улыбкой.

— Да, у них есть против меня улики, они знают, что это я убил…

— Малдер, из твоего оружия вполне могла выстрелить я.

Опять она за свое…

— Скалли… Я не могу свалить вину на тебя. Из-за твоего брата, из-за твоей матери, а еще потому, что потом не смог бы жить. Жить и лгать можно только ради веры, как те люди, что нас обманывают, виновники твоей болезни. У каждого своя вера. Я верю в истину.

— Ну если ты уже все решил, зачем пришел ко мне?

Он облегченно улыбнулся.

— Потому что знал: если я ошибаюсь, ты сумеешь меня отговорить.

В палату, постучавшись, зашел священник. Малдер взглянул на часы.

— Я буду за тебя молиться, — прошептала Скалли, беря его за руку.

— Попроси святого отца прочитать за меня пару «Аве Малдер». - ответил Фокс, вставая. Он поцеловал напарницу в щеку, они еще раз обменялись взглядами, и он ушел.

Штаб-кварира ФБР, Вашингтон, О.К.

Блевинс постучал ручкой по столу.

— Он не явился, придется взять ордер на арест.

И тут дверь открылась и Малдер, аккуратно прикрыв за собой дверь и приземлившись в свободное кресло.