— Я спрашиваю еще раз: что ты намерен делать со мной дальше?
Сумрак медленно побрел через пещеру, и там, где он проходил, обстановка приобретала более определенные очертания. Пещера наполнилась столами, уставленными всем, что может понадобиться алхимику. Разнообразные хрустальные предметы, лучащиеся магической силой. Вырезанные в камне схемы и узоры, каких Бедлам никогда прежде не видал. Ученому в нем страстно захотелось получше рассмотреть все, вникнуть… Он недоумевал, что заставило чародея показать ему все это. Проникся ли он доверием к гостю? Или просто уверен, что он, Уэллен, ничем не сможет повредить ему?
— Когда я увидел тебя… теперь-то я понимаю, как сильно заблуждался… я полагал, что ты — другой. Я счел тебя человеком великой храбрости и силы. — Закутанный в плащ чародей внезапно остановился и уставился в стену. Затем прошептал какое-то слово — Уэллен был уверен, что имя, — и, наконец, опомнился. — Человеком искренним и решительным. Тем самым, который поможет мне одолеть препятствие, преграждающее путь к моей цели. — И что же это?
Рискуя вызвать гнев окутанной тенью фигуры, ученый намеренно поставил вопрос так, что тот мог относиться как к препятствию, так и к цели.
Чародей обернулся к Уэллену. Хрустальные глаза его сузились. Ученый никогда не думал, что ему доведется смотреть в лицо самой смерти, но в данный момент перед ним, пожалуй, был ее ближайший земной эквивалент.
— Ты знаешь об этом не хуже меня. Цель твоего прибытия сюда ясна, и даже слишком. Я знаю, истинная причина захоронена глубоко под пластами твоего сознания. — Взгляд хрустальных глаз, казалось, прожигал насквозь. — Я знаю. Ты явился за книгой.
— За какой книгой?
Сумрак сдвинул брови. Уэллен испугался, что чародей может заподозрить его в намерении посмеяться над ним.
— Ты знаешь, как она выглядит. Большой том со стилизованным драконом на крышке переплета. Возможно, зеленый, хотя он может быть и другого цвета… Ее охраняет карлик, и только он один знает, как войти и выйти…
Поколебавшись, ученый все же задал следующий вопрос:
— Куда войти? И откуда выйти? Последовал вздох.
— К западу, за холмами, есть поле. Такое же, как и то, где ты… — Пожав плечами, Сумрак не стал заканчивать фразы. — Посреди поля стоит одинокое здание о пяти стенах, не имеющее ни дверей, ни окон.
Любопытный исследователь хотел спросить, для чего может служить такое сооружение, но подозревал, что серый чародей просто оставит его реплику без внимания.
— Книга находится внутри. И карлик ревностно стережет ее уже…
Сверкающие глаза беспомощно заморгали. Казалось, Сумрак на время утратил представление о том, что творится вокруг. Опомнившись, он закончил фразу: