Гвардия «попаданцев». Британию на дно! (Конторович) - страница 116

— Итак — к делу! — хозяин кабинета пододвинул к себе стопку бумаг. — Я внимательно прочитал ваши рапорта — самым тщательным образом. Некоторые соображения, которые там изложены, привлекли мое внимание особо, и я попросил адмирала Мэннинга их изучить. И составить наиболее полное описание произошедшего. Прошу вас, адмирал!

Названный персонаж встал и положил перед собою стопку исписанных листов. Впрочем, доклад он делал по памяти, лишь изредка бросая мимолетный взгляд на записи.

— После тщательного изучения произошедшего, джентльмены, могу сказать одно — нам известен автор этого дерзкого мероприятия!

Среди собравшихся прошло некое оживление.

— Это, несомненно, тот самый человек, который послал в Канал «полосатые» фрегаты. Теперь мы знаем имя их создателя — полковник Аларкон! Судя по всему, быстроходные, сильно вооруженные необычным образом, суда — тоже плод работы этого, не побоюсь данного слова — гения морского кораблестроения! И место изготовления этих кораблей — верфи Гаваны!

— Стало быть, Испания… — хрипло проговорил адмирал Басселард.

— Да, сэр! Это они.

— А наши заклятые друзья — французы, предоставили им почетную обязанность таскать каштаны из огня…

— Мы знаем название одного из этих фрегатов. По-видимому — это их флагман. «Кэптен Клим!»

Собравшиеся переглянулись — это имя никому ничего не говорило.

— Вижу на ваших лицах недоумение — вы удивлены?

— Какой-то кэптен… — пожал плечами Басселард.

— Не какой-то! А погибший в сражении на Мартинике начальник Таможенной службы Калифорнийской Директории — капитан Клим! — обвел всех глазами Мэннинг. — Корабль назван в его честь! И это — лишнее доказательство причастности испанцев!

Неясный гул возник в воздухе — эту, позорную для британского флота, страничку истории помнили все.

— То есть, сэр, если я правильно вас понял, — привстал со своего места капитан Бойс, — к этому нападению причастны и калифорнийцы?

— Несомненно, капитан. Быстроходные, вооруженные мощной артиллерией фрегаты. Самодвижущиеся малые корабли, способные метать огонь и зажигательные снаряды. Извергающее сотни пуль оружие… Пиратская тактика, больше похожая на разбойничий налет — все это их почерк!

— А как они передвигаются, сэр? — задал вопрос кто-то из адмиралов.

— Трудно сказать… Если кто-нибудь из присутствующих помнит, некоторое время назад тут околачивался какой-то инженер Фултон. Его навязчивая идея состояла в том, что корабли может двигать пар! Обычный пар — как из чайника! Он предлагал нам проект самодвижущегося судна с такой машиной. Однако оно годилось лишь для внутренних вод и ему указали на дверь. Не исключено, джентльмены, что кто-то талантливый творчески переработал его замыслы… Во всяком случае, других идей у меня нет!