Консорциум. Книга 1. На руинах мира (Осинцев) - страница 30

— Город небольшой, люди должны знать друг друга хоть немного, — начал Сталкер. — А у нас есть информация. Обладатель предмета меняет цвет глаз…

— Но он может носить линзы или вовсе использовать препараты для сокрытия своей тайны, — противопоставил Стас. — Поэтому единственное, чем мы можем оперировать, дак это тем, что в городе живет человек, который знает информацию о вещах.

— Этот человек с тем же успехом может быть старьевщиком или еще кем-нибудь, кто имеет дело с разными археологическими находками, — высказала свою мысль Лина. — Если это так, то область наших поисков достаточно таки сузилась.

— Я считаю, что нам нужны хорошие слухи, — подал я свой голос.

— Верно! — чуть ли не подскочила Мария. — А где мы сможем найти все главные слухи города? — Мария довольно улыбнулась. — Вот именно в самых злачных заведениях города. Нужно разойтись по питейным заведениям, а уж там то точно кто-нибудь получит новую информацию.

Так и поступили. Мы разделились по парам. И я пошел вместе с Линой вдоль одной вымощенной булыжниками улице. Прохожих почти не было, да и вообще город казался пустынным, сонным что ли.

— Город-призрак! — словно прочла мои мысли Лина. Она довольно рассмеялась, а я лишь улыбнулся.

Мы завернули за угол и рядом с каким-то заведением, на которое указала Лина, стояла пожилая старушка, просящая милостыню.

— Вот, кажись наше заведение, — сказала Лина и уверенным шагом потрусила к нему. Я следом.

Мы подошли к входу в странное питейное заведение, которое, судя по вывеске, называлось «Ботольфова радость». Странное, однако, название, ну да ладно. Вряд ли я смогу понять англичан, да еще и середины двадцатого века. Старушка глянула в нашу сторону и быстро-быстро защебетала:

— Помогите, молодые люди. Кушать совсем нечего. А дома детки голодные сидят. Помогите, пожалуйста! — она протянула в нашу сторону свои дряхлые сморщенные руки. Создавалось ощущение, что это лишь кости обтянутые наспех старой кожей.

Лина глянула на меня, я на нее. Затем она сморщила брови и взглядом указала на старушку, а после поднялась по ступеням и зашла в «Ботольфову радость». Ничего не оставалось. Я посмотрел на старушку. Ее лицо казалось жалким. Я улыбнулся одним краем рта и принялся искать хоть какие-нибудь деньги в карманах. Русские рубли 21 века, доллары и евро. Хм, думаю, это бабушке не понадобится точно еще лет эдак тридцать. Посмотрел в другом кармане, и там обнаружились золотые монеты неизвестного мне происхождения. Может, это были и не те самые деньги, на которые рассчитывала старушка, но точно будет полезнее, чем всякие пенсы.