Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] (Лик) - страница 58

- Алиса! Зайди ко мне! - раздался оглушительный крик.

Я внутренне скривилась, но послушно развернулась пошла в кабинет начальницы.

- Простите, я попала в аварию… потому и опоздала… - начала говорить я, состроив на лице самое скорбное выражение, на какое только была способна, но миссис Карла махнула рукой, предлагая замолчать.

- Что ты натворила?

- Чего? - не поняла я.

- Тебя уволили. Что ты натворила?

- Уволили? А за что?

- Это я у тебя спрашиваю! - выкрикнула она.

- Миссис Карла, я ничего плохого не делала. В субботу у меня была встреча с мистером Ченом, но она прошла благополучно, и сегодня он пригласил меня для рассмотрения контракта.

- Чен? И он не…

- Нет!

Миссис Карла задумалась.

- И что же нам делать? Этот клиент теперь твой, он не захочет ни с кем больше общаться, но ты тут уже не работаешь.

- Давайте сделаем вид, что я не знаю о своём увольнении. Документы для сделки почти готовы, а в час дня у меня с ним встреча…

- Иди.

И я тут же побежала к своему столу, подготавливать договор. Очень, очень быстро, пока мне кто-нибудь ещё не сказал, что я уволена. Хотя, конечно, странно… с чего бы это меня уволили? А ладно, с этим потом…

Быстро сделала всё необходимое, распечатала, сунула в сумку и побежала к машине. Время уже поджимало. Не въехать бы в кого-нибудь опять…

Но до пункта назначения я добралась успешно, и почти три часа просидела с мистером Ченом в его кабинете разбирая договор по словам и собирая его вновь. Оказалось всё крайне банально. Ему всего лишь не нравилось негибкая система работы “Старлет и Лор”, и то, как составлен типовой контракт. Перестроив несколько предложений, заменив несколько слов и дописав пару пунктов, я вышла из его офиса с подписанным контрактом на полтора миллиона долларов.

Ещё через полчаса я буквально влетела в кабинет Пакура и сунула его ему под нос.

Надо отдать должное моему уже бывшему начальнику, он никак не отреагировал на такое хамство, а молча принял контракт из моих рук и углубился в чтение.

- Курту надо показать, - заключил он. - Без него я это не подпишу.

- Я его с субботы не видела. Вы знаете где он? - спросила я, не особенно надеясь на ответ, но Пакур как-то странно улыбнулся и кивнул.

- Знаю.

Написал адрес на бумажке и протянул мне.

Я пожала плечами. Надо же какая таинственность.

Поплутав по узким улочкам Фриско, и пару раз заехав в тупик, я всё-таки нашла указанный адрес. Вот только грязная обшарпанная дверь с массивным засовом меня смущала… да и сам переулок был не свежим, мягко говоря. Но рядом висела табличка, на которой ясно было написано Барно стрит 32/6.