Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] (Лик) - страница 69

На шее синие пятна, лицо скорее грязное, нежели разбитое… только кровь из рассеченной брови продолжает сочиться и на груди следы от когтей, а в целом не так всё страшно, как думалось ранее.

Ладно, хватит любоваться на себя любимую, действительно, надо бы привести себя в порядок и сваливать отсюда. Меня вполне устраивало то, как мы с Куртом общались до этого. Ну как устраивало? Это было неплохо, так скажем. А чужие тайны, да ещё такие за которые надо расплачиваться мне были нужны как балетная пачка слонихе.

Нашла в этом помещении душ, быстро смыла с себя кровь и грязь… ну что ж, я стала похожа на человека. Вот только осмотревшись, я поняла, что у меня есть проблема посерьёзней подбитой брови… Моё платье пришло в негодность, а другого у меня нет.

“Ладно”, - сказала я себе в очередной раз, обернулась в большое махровое полотенце и выглянула из ванной. Но не успела я и шагу сделать, как была схвачена.

- Курт! - возмутилась я.

- Наконец-то, - сказал он и нежно, но настойчиво потянул за руку.

- Ой, только не говори, что ты решил мне экскурсию по своему жилищу устроить.

- Нет, мы идём к старейшине вампиров.

- Куда? Курт, я в ваших играх не участвую! Сам со своими вампирами общайся, мне и одного хватило!

Моему возмущению не было предела! Иш, умный какой. Я всю жизнь сторонилась магии и всего, что с этим связано, и хотя бабушка настаивала на том, что я одна из них, мне это было без надобности. И стоило мне приехать в штаты, как на мою невинную голову свалился психованный маг со своим странными друзьями и вампир, желающий мою поужинать вдобавок!

- Алиса, ты интересна им, эту проблему надо решить сейчас.

Он обнял тёплыми мягкими руками моё лицо и нежно коснулся пальцем губы, и от этого незамысловатого движения, совершенно несвойственного самодовольному типу, у меня по всему телу прошли мурашки.

- Курт, я двадцать три года прожила в Москве и никто мой не интересовался.

- Всё изменилось детка. Иди, оденься. Нужно успеть до восхода солнца, а после мы обработаем твои раны.

- Во что переодеться? Ты предлагаешь мне идти к… как ты там назвал вампирского главаря, в твоей майке? Или ты уже успел сгонять ко мне домой?

- Алиса, не дерзи мне, - тут же ответил Курт. - Телепортация отнимает слишком много энергии. - И взяв за руку вывел меня из комнаты, по всей видимости, являвшейся его спальней, ибо кроме огромной кровати, осмотреть которую я так и не успела, там ничего не было, и повёл по широкому коридору.

Да, этот товарищ явно не бедствует, и зачем он интересно ночует у меня?

Но Курт не стал ничего комментировать, хотя наверняка мои мысли для него не были загадкой, а просто довёл до одной из комнат и открыл дверь.