Горный тролль. (Минаев) - страница 101

Беседовавшие в стороне от остальных коренастый широкоплечий графский гвардеец и щуплый сутуловатый хмырь неприметной наружности тоже опешили, когда на них из кустов нежданно-негаданно вывалились два королевских чиновника.

– Так это и есть те самые разбойники, о которых говорил нам магэрр? – обратился эл, к своему спутнику, разыгрывая из себя олуха ещё более недалёкого, чем этот Чебурашка.

К счастью для обоих, в этот раз мозги Ювэна заклинило в правильную сторону:

– Так это… ваша милость, вот воин магэрра Онгэлла. У него и спросите.

– Да, действительно, – произнёс начальник, уставившись на гвардейца, будто только что его разглядел, – Э-э-э, не скажешь ли, любезный… не знаю, как тебя… Да, я не представился. Я – эл Эллэр, королевский дознаватель из Лортона, возможно, ты обо мне слышал, – напыщенно произнёс этот комедиант-самоучка, подбоченясь, задрав нос и…

– …Вставив в глаз моклю. Вот! – завершил фразу Мэтл, припав к кружке пива так, будто у него маковой росинки двое суток во рту не было.

– Чего в глаз?

– Моклю! – сделав ещё один глоток, выдохнул воин.

– Чего? Чего? – переспросил я.

Как выяснилось, речь шла о монокле.

– Вот и я говорю – моноклю! Чего к словам придираешься?! – обиделся мой собеседник.

Наверно "мокля" всё-таки сыграла свою роль.

Как сказал мне потом сам Эллэр, этот момент был ключевой. Если стоящие напротив хмыри знали о его личности, то клинок в бок можно было заработать запросто. Уж больно репутация у эла была… как бы её назвать… бульдожья – если вцепится, то хрен отпустит. На том и погорел… Но это совсем другая история, которую я до сих пор доподлинно не знаю… Одни лишь слухи.

Так вот, знали б злодеи, с кем их столкнула злодейка судьба, то, скорее всего, перо в бок и путь в дамки элу был обеспечен. А так…

Короче, пока двое напротив и остальные у возов, побросав погрузку, пялились на столичного фанфарона… которого довольно умело разыгрывал дознаватель… тот заливался соловьём. Эл успел поведать развесившим уши слушателям, как встретил на дороге графа, как тот отправил его в лес по какой-то совершенно непроходимой тропе…

– Там же совершенно невозможно проехать на лошадях! – демонстрируя искренне негодование, возмущался столичный хлыщ.

– Прошли б пешком, – буркнул в ответ воин, которого этот трёп, похоже, изрядно достал.

– Да ты что?! – возмущённо воскликнул дворянин, будто ему предлагали совершить святотатство.

В общем, пока там начальство распиналось, мы тут в кустах пытались достоверно разыграть топтание с ноги на ногу целой толпы городских олухов: Тир переговаривался на два голоса, изображая молодого бойца, который всё порывается что-то спросить у постоянно шикающего на него сержанта, а Мэтл тем временем шевелил кусты, свой и соседний, делая вид, что там прячется как минимум трое, а то и четверо стражников.